Дракон моего сердца
вернуться

Линг Татьяна

Шрифт:

— Эти драконы, — от досады прошипела я и стоило мне только это сделать, как поблизости от нашего дивана я заметила и Гилмора в окружении двух красавиц, одну из которых оставил в одиночестве Шотдак, однако та с удовольствием рассыпалась от внимания других трех драконов и мое настроение окончательно испортилось.

— Какая прекрасная Лилия! — воскликнули рядом и я резко обернулась со своей маман. Черноволосый и смуглый мужчина был привлечен вышивкой скрывающей мой ожог. Действительно к нам наглым образом мягко перетек представитель драконовской расы. Голубые зрачки его тут же заполонила черная радужка, а я то уже знаю, что это выдает в князьях странную степень заинтересованности.

— Позвольте представиться, — казалось этого господина миновали все человеческие условности, он напросто на них чихал, даже Нина Федорова не нашлась, что возразить, что же касается меня я лишь мельком посмотрела на Гилмора, взгляд которого тут же потемнел. — Князь Родаускас.

И вспышка памяти ослепила, это именно один из драконов, что сжег за раз королевскую семью. 

— Родаускас, вот ты куда убежал, а я ведь тебя просил занять мою спутницу, — на выручку поспешил Шотдак, уж не знаю, как он увидел, услышал соратника, но уже успел прервать танец и теперь возвращал насупившуюся Софию маман.

Князь отмахнулся от золотого дракона:

— Какие могут быть спутницы, если мне кажется я встретил драгоценный цветок, — меня резко прошибло потом, вот только еще одного странного маньяка на мою голову не хватало.

— Гилмор проверял бедняжку и нам она совершенно не подходит, — Шотдак продолжал улыбаться, в то время пока он силой схватил друга, и мне даже показалось, что я заметила почерневшие нечеловеческие когти на его руке.

— Я бы хотел все же взглянуть пристальнее на тот цветок, что распускается на ее плече, не без причины надо сказать, — Родаус напряженно смотрел прямо на ожег, а кожа под вышивкой словно взбесилась, она начала буквально накаляться под его взглядом, грозясь спалить меня саму.

— Тогда я проверю еще раз, по праву первого — знакомо прогремело над моей головой и я с облегчением выдохнула, Гилмор все же был уже знаком, а Родаускас искренне вызывал животный страх. 

— Ты упустил свое право первого и теперь мы на равных можем спорить за завоевание сердца дамы, причем все драконы, — усмехнулся, очень зло и развернулся, чтобы встретиться с пылающим взглядом Гилмора.

Вокруг люди вдруг стали двигаться механически, медленно и как-то неправильно. Драконы воздействовали на их восприятие! Они ими манипулировали, отводили внимание. Затормаживали! Моя мать, увидев что происходит, только сейчас осознала, насколько сильны эти существа. Она схватила сестру и обняла ее не смея даже посмотреть в сторону вставших напротив друг друга драконов. От лица отлила кровь, казалось пошевелись я и сразу произойдет страшное. Я видела пляски нескольких драконьих теней на стенах, не только Гилмора, его я могла отличить от остальных, но и другие, в том числе и золотую тень дракона Шотдака.

Уж не знаю, как определяется сила между драконами и чем могла бы закончиться вот это немое противостояние, как Шотдак прошипел:

— Господа, мы с вами здесь не для этого собрались! А привлекать внимание к графине Федоровой вообще немыслимая глупость с вашей стороны! — и ей богу я заметила, как при этом он выпустил раздвоенный темно-синий язык изо рта.

— Хорошо, раз Гилмор настаивает на дополнительной проверке настоящая ли Лилия, то я откланяюсь, — Родаус поклонился нам и так же мягко вернулся к сопровождающим драконов дамам, а там продолжил милую беседу, будто и ничего не происходило вовсе.

Люди задвигались с привычной глазу грацией, хотя я услышала, как несколько стаканов все же разбилось.

— Я прошу прощения госпожа Федорова, но мне необходимо поговорить с вашей дочерью наедине, это для ее же безопасности, — номинально испросил разрешения князь у моей матери.

Нина Федорова лишь кивнула головой, ей пришлось в скором порядке приходить в себя и натягивать искусственную улыбку, поскольку к ней уже торопились навстречу подруги. Меня же, стоило подняться, схватили под локоток, не больно, но ощутимо и буквально поволокли к одной из арки. Стоило людям повернуть в нашу сторону головы, как Гилмор взмахнул раздраженно рукой и позади нас что-то взорвалось, привлекая всеобщее внимание.

И за этой аркой тоже оказался какой-то лаз. Мы несколько раз повернули налево и затем небольшая дверца открыла для нас небольшой кабинет с книжными полками и уютным камином. Окон в этом месте не было, зато висели старомодные картины в тяжелых золоченых рамах. Я устала уже бежать за князем и порядком запыхалась, поэтому позволила себе рвануть свою руку и наконец остановиться. Разъяренный дракон встал напротив меня.

— Что вы опять задумали, Лариса! Что на вас за наряд?

— Вы совсем рехнулись всеми драконами разом? Что не так с моим нарядом? — я против воли сделала шаг назад, в мгновение почувствовав себя словно раздетой перед этими переливающимися цветами радуги глазами.

— Ночная Лилия, вы оделись в наряд, похожий на цветок, что почитается всеми драконами святым, он является символом продолжения нашего рода! Откуда вы вообще взяли его изображение?

— Я…

Гилмор приблизился ко мне и грозно навис сверху:

— Еще раз спрашиваю, откуда вы узнали в точности, как выглядит Ночная Лилия дракона? — я не отвечала, поэтому Гилмор не выдержал и рванул приколотый цветок на себя, я только успела прикрыть ожог рукой, поскольку мне действительно становилось страшно. — Мне повторить вопрос?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win