Шрифт:
Она прикусывает губу после этой фразы, и я сужаю глаза.
— Кажется, на сегодня достаточно правды.
Кейлин издаёт горький смешок.
— А я тебя предупреждала.
— Ты, случайно, не взяла с собой алкоголь? Мне бы не помешало снять напряжение.
— Прости, — тихо отвечает она, и я не уверен, за что именно она извиняется. — Давай попробуем немного поспать. У нас впереди ещё целый день всей этой хрени.
Я качаю головой. Чёрт бы подрал это испытание.
Весь следующий день мы с Ревом проводим в молчании. Не знаю, что он думает обо всём, что я ему рассказала вчера вечером, о твари в недрах этих пещер.
Не знаю, что ещё сказать ему, и поэтому молчу. Сердце вновь закрыла бронёй, на лицо надела маску равнодушия. Я просто сосредоточена на текущем задании. Подсказки на этот раз не было, но я подозреваю, что так оно и было задумано. Мы знаем, что это последний день испытания, и нам всё ещё нужно добраться до северо-западного угла арены, туда-то мы и направляемся, внимательно глядя по сторонам в поисках порталов по пути.
Спустя несколько часов, когда никаких очевидных порталов так и не было обнаружено, я начинаю гадать, а не упустили ли мы что-то. Мы прошли через теневые земли и попали в Сверкающий двор. Отсутствие каких-либо наводок в испытании напрягает, но мы продолжаем идти дальше, не озвучивая собственные тревоги.
Потому что слишком боимся заговорить друг с другом.
А ещё мы так и не нашли Тьядина. Разгадав свои загадки, мы несколько часов прятались в пещерах от Дрейка и Бриэлль, так что вполне возможно, что мы не заметили, как он заходил и разговаривал со Сфинксом.
Я лелею надежду, что он всё ещё жив, но не знаю наверняка.
Перехожу на шаг, заметив нечто странное. Сверкающий двор должен был быть полон цветущей растительности и прекрасных извилистых ручьёв с целебными свойствами, протекающих по всей территории. Но течение местных вод тёмное, а растительность редкая. Неужели мы прошли через портал и не заметили этого?
— Мы идём правильным путём, — ровно замечает Рев, продолжая идти вперёд.
— Откуда такая уверенность?
Мы поднимаемся на невысокий холм, и он останавливается на вершине. Я догоняю его и забываю как дышать.
— Они хотят, чтобы мы увидели чуму.
Растерянно смотрю перед собой. Я не раз была на землях Сверкающего двора, поскольку они наши ближайшие соседи. Я хорошо помню, как выглядело это место. Точно не так, как сейчас.
На много миль вперёд лишь чернота и гниение.
Я сглатываю и делаю шаг к пострадавшим территориям. С растений вдоль дороги капает чёрная слизь. Всё замерло, погибнув и теперь разлагаясь.
Резкий запах ударяет в нос, гниющая плоть и отравленная магия. Я накрываю нос рукой. Впервые я вижу воочию последствия пресловутой чумы. Мне уже рассказывали о ней, это не должно было стать сюрпризом.
Но видеть и слышать — это разные вещи.
Огромная территория — и на ней ничего, кроме смерти.
— Это одно из первых мест, которые поразила чума, — поясняет Рев. — Оно больше не заразно, но здесь хорошо видно, насколько это ужасно.
Деревья погнулись, искривились, словно корчились от боли перед своей гибелью. Почерневшие листья низко свисают.
Волоски на моих руках и шее встают дыбом, пока мы медленно проходим мимо всего этого кошмара.
— Что происходит с фейри, который заразился?
Я помню, что большинство жертв — старики и дети.
— Болезнь пожирает их заживо, — отвечает Рев. — Всё начинается с лихорадки, боли в груди. А затем на теле начинают появляться раны — чёрные пятна. Плоть гниёт от болезни.
Меня передёргивает.
— И это происходит с детьми?
Он кивает.
— Чума идёт странной тропой. Вместо того, чтобы распространяться во все стороны, она движется узкой полосой — шириной всего в несколько километров. На юг, затем на север, после чего на восток, а потом на запад, почти зигзагом, будто бы ищет что-то. Или просто дразнит нас. Бьёт там, где мы меньше всего этого ожидаем, и методично продвигается дальше.
— Словно она живая.
Я наклоняюсь, чтобы осмотреть куст папоротника с отвалившимися листьями. Если это место было одним из первых, то сколько уже прошло? Два года? Почему тогда эти растения всё ещё здесь?
— Это проклятье. Кто-то управляет им, так что в некотором роде оно разумно.
— Но кто?
— Верховный двор вроде как знает, но они не сообщают это широким массам. Мой отец… — он запинается, будто внезапно вспомнил, что тот фейри ему никакой не отец. Сглатывает. — Он ничего мне не говорит. Виновный, скорее всего, находится в Выжженных землях.