Шрифт:
Пришел хозяин с заказом. Роже, заметив, что обед Дьюлы более чем скромен, заказал еще один для него, и вдобавок бутылочку старого "Херес де ла Фронтера". Хозяин понимающе улыбнулся и исчез, вернувшись со всем необходимым буквально через минуту.
Вино скрасило обстановку и Дьюла перестал казаться таким чужим. Похоже, он ничего не имел против разговора.
Роже, не переставая жевать, заметил:
– Я вообще-то ничего не смыслю в корриде, но быка вы уложили очень здорово!
Незнакомец усмехнулся:
– Честно говоря, я смыслю в корриде не больше вашего.
Роже изумился - он-то был уверен, что Дьюла применил какие-то профессиональные матадорские секреты. Видя его удивление Дьюла пояснил:
– Я впервые в жизни в Испании. Всего второй день. И впервые в жизни увидел человека с красной тряпицей перед быком.
Он даже не знал слова "мулета".
– Тогда я вообще ничего не понимаю.
Дьюла пристально взглянул Роже в глаза.
– Просто я немного знаю повадки некоторых животных.
– А-а! Вы биолог?
– протянул Роже понимающе.
– Отнюдь!
– усмехнулся Дьюла.
– Образования у меня никакого.
– Тогда вы наверняка охотник. Хотя я не представляю, где в Европе можно поохотиться так, что удастся изучить повадки животных.
Дьюла посмотрел на Роже еще пристальнее.
– Вы правы. В Европе охотиться негде.
Он помолчал.
– Послушайте... У вас есть машина?
Роже кивнул.
– И куда вы... направляетесь?
Роже пожал плечами:
– Скорее всего - на юг.
– А в Барселону? Не отвезете меня в Барселону?
– Могу и в Барселону, - согласился Роже.
– Прямо сейчас?
Незнакомец часто-часто закивал.
– Тогда доедаем - и вперед! Идет?
– спросил Роже весело.
Дьюла замялся.
– Машина ваша далеко?
– На стоянке.
– Роже прикинул.
– Минут десять пешком. А что?
Дьюла раздельно произнес:
– Видите ли... Я предпочел бы не показываться на улице. Заедьте сюда, а? Я был бы очень благодарен.
– Хорошо, - пожал плечами Роже.
– Тогда я пошел.
Он расплатился и вышел; незнакомец остался допивать херес. Уже на улице Роже сообразил: сидит он так, что снаружи его никак не разглядеть.
Вернулся Роже быстро. Быстрее чем ожидал. Незнакомец все так же сидел за столиком.
– Машина здесь!
– сообщил Роже по-прежнему весело.
Дьюла заметно оживился: вскочил, прокрался к выходу. Потом осторожно выглянул. Улица была пустынна. Роже с удивлением воззрился на него.
– Вы кого-нибудь боитесь?
Незнакомец не ответил.
Роже открыл дверцу и сел за руль, кивнув все еще топчущемуся в дверях Дьюле:
– Ну! Никого нет.
Дьюла опрометью нырнул на заднее сидение и улегся так, чтобы его не было видно. Роже рванул с места; шины истошно завизжали. Гнал он быстро и часто сворачивал. "Детектив, так уж тогда по всем правилам!" - подумал он с подъемом. Вообще-то Роже всегда был немного авантюристом.
Дьюла лежал тихо; Роже, чтобы себя подбодрить, принялся насвистывать что-то вдохновляюще-маршевое.
На самом выезде из города невысокий человек у темно-синего "ситроена" умоляюще замахал рукой.
– Какой-то человек голосует, - предупредил Роже Дьюлу. Тот выглянул и тотчас же спрятался.
– Господи! Это они! Они...
Роже смутился. Человек был совсем не страшный. Наверняка, заглох двигатель, а справиться сам не может.
Дьюла зашептал:
– Остановите, но выходить не надо. И дверь не открывайте. Он наверняка просунет голову в окно, ради всего святого, держите тогда его покрепче, а там уж я...
Роже притормозил, с удивлением узнав в ждущем человеке одного из дельцов, виденных на корриде.
Все произошло так, как предвидел Дьюла. Человек просунул голову в окошко; Роже тут же схватил его за уши. Дьюла мгновенно возник из-за спинки кресла; краем глаза Роже узрел, что он сделал ловкое неуловимое движение рукой и человек сразу обмяк. Дьюла вытолкнул его наружу, Роже несколько ошарашенно отметил, что человек повалился на асфальт в лучших традициях мешков с картошкой, а Дьюла уже шептал: "Жми!"