Корейский дрифт
вернуться

Ли Кристина

Шрифт:

— Отлично. Значит, вы уволены с этого дня, и приняты на работу опять. Но теперь…

Кажется, садовник решил таки грохнуться за моей спиной в обморок.

— Ты не можешь этого делать?! Прислугу нанимаю я, как хозяйка.

— А кто сказал, что в этой части вы хозяйка, госпожа Ким? — за моей спиной послышался холодный голос и я даже не оборачиваясь, знала что это Пончик.

И это и правда был он. Но стоял в дверях мой муж вместе с Чжон Воном.

"Какие же они всё-таки разные, хотя похожи как две капли воды. Муженёк растрёпанный, в какой-то парке и теплой водолазке, с высветленными волосами. Тогда как Чжон выглядел в костюме намного старше своего брата…"

— У меня есть жена. И если моя женщина хочет взять хозяйственные обязанности на себя, вы не можете ей препятствовать.

— Я промолчу, только потому что сегодня прием в вашу честь, Ши Вон. Но я предупредила тебя! Ты поплатишься за этот позор! — она ткнула в меня пальцем, а я лишь усмехнулась, — СПОЛНА!! Ты стал посмешищем! А твоя жена — это не просто хабалка, это невоспитанная бродячая девица…

— Айгу-у-у! А только что молодой госпожой называли.

Я надула губки и покачала головой, ещё и прицыкнув в конце.

— Смейся-смейся… молодая госпожа, — она это не сказала, а выплюнула мне в лицо, — Вечером мы увидим, кто есть кто, и такая бродяжка и охотница за деньгами поймет наконец, где её место!

— Вот и посмотрим, Омони*(матушка)! А пока… Этих людей я нанимаю на работу и впредь запрещаю повышать на них голос! Это люди, а не ваши вазочки и черепки с холла!

Она не просто покраснела, она захлебнулась, кажется, собственным ядом. Осмотрела всех опять и развернулась на каблуках, только и хлопнув дверью.

— Она хоть чем-то кроме царствования в этом доме занимается? — тихо прошептала себе под нос, и перевела взгляд на троих девушек, которые смотрели на меня как на спасителя или святого мстителя.

— Госпожа-а-а-а!

— Чего воете, как побитые? — я расширила глаза от шока, когда заметила в их глазах чуть ли не слезы, — Сами слышали, теперь будете горбатиться на меня. И вот вам первое поручение, — я подняла палец вверх, а потом скривилась и заныла уже сама, — Нарисуйте мне карту этого Тадж-Махала? А то в следующий раз я могу так заблудиться, что найдете только мой хладный труп.

— Нэ, агашши!*(Конечно, госпожа!) Всё сделаем! — слажено ответили девушки и улыбнулись.

— А говорила ещё, что не будешь присматривать за этим местом. Так ты врунишка, невестка, — мимо меня медленно прошел Чжон Вон, а я лишь зло, но ровно сказала:

— У нас намечается весьма интересный разговор, дорогой супруг!

Дракошик застыл, но не обернулся, а потом и вовсе пошел дальше, прямо к тем дверям, за которыми скрылась мымра. А теперь она для меня таковой и была.

— Не спорю. Особенно мне хочется обсудить, почему ты ходишь по дому босиком и в полуголом виде, Мармеладка?

Я даже опомниться и сделать что либо не успела, как на мои плечи легла парка, и я воспарила.

— Ты ненормальный?

— Ты простынешь. Пол холодный, а с подогревом только в комнатах, — опять флегматично и опять с каменной миной на лице.

— Ты хоть бы улыбнулся, когда делаешь это, — мы начали выходить, следом за Дракончиком, а я пыталась понять, что творится в голове Пончика.

— А то ж решат, что всё враньё. Мало того…

— А разве не враньё? — вдруг отрезал Ши Вон, и я охренела от того, как он зыркнул на меня.

"Это что ещё за заявочки?"

— Положил, где взял!

— Конечно!

Мы прошли по небольшой лестнице обратно и попали аккурат под двери спальни. Вошли и я полетела на кровать.

— Положил! — спокойно ответил Пончик, и встал надо мной, сложив руки на груди, — Но у нас мало времени. Нужно тебя одеть.

— По-моему, я не голая.

— Ты права. Но я не о том. Мы едем по магазинам. Поэтому собирайся, — муженёк махнул рукой и пошел в сторону комода.

— Где ты был эти два дня?

— Это тебя не касается.

— Конечно, но тебе не кажется, что из-за тебя, твоя же затея и развалится. Что это за муж такой, который не ночует дома? — я скинула парку и уселась по-турецки.

— То есть… Я слышу сейчас первые претензии? — Пончик повернулся от комода и тоже сложил руки на груди.

— Ши Вон, — я присмотрелась к парню и совершенно серьезно заявила, — Мне дико скучно так жить. Это словно клетка.

— Так я тебе говорил — гульбань сколько влезет, — парень развел руками в недоумении, — У тебя куча денег, а всё что ты сделала, — он махнул а мою сторону рукой, — Купила байк и чуть не угробила себя. Я не пойму…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win