Шрифт:
— Осторожнее, — спокойно попросила Майяри.
— Это ты мне? — парень хмыкнул и вопросительно вскинул брови. — А не тебе ли стоит быть осторожнее, а?
Майяри остановилась и прямо уставилась на оборотня, давая ему возможность сказать всё, что он хочет. Другие одноклассники тоже остановились и теперь с любопытством — а Брет и с беспокойством — пялились на них.
— Мне? — переспросила Майяри больше для того, чтобы подтолкнуть парня к продолжению.
— Недавняя преступница, теперь якобы свидетельница, потерявшая память… Словно нас всех за идиотов держат! — выплюнул оборотень.
— Преступница? — левая бровь Майяри чуть удивлённо приподнялась. — А меня уверяли, что я подозреваемая.
— Нас тоже, — парень подступил к ней вплотную и, вытянув шею, медленно прошипел: — Только дураков здесь немного. Поэтому будь осторожна. Один неверный шаг, и никакая стража тебя не спасёт.
Майяри окинула его задумчивым взглядом. На них сейчас направлена пара десятков взглядов, и через час подробности их разговора будут известны всей школе. А какими будут подробности? То, что она испуганно отступила и спрятала глаза? Майяри едва не фыркнула. В этом случае травля ей обеспечена. Вцепиться смельчаку в глотку? Будут опасаться, но несильно. И это даст повод к дальнейшим стычкам, но уже с другими учениками. А это утомительно.
Парнишка был немного, но ниже её ростом и рядом с остальными парнями выглядел откровенно мелковато. Кроме этого, ему не повезло и с телосложением: щуплый, узкоплечий, тонкокостный. Столь слабосильный внешний вид наверняка давал повод для многочисленных насмешек, что объясняло его скверный характер. Но природе словно было мало всего перечисленного, и она наградила оборотня по-женски смазливым личиком: тонкие изящные черты, миндалевидные светло-голубые глаза, точёный нос и не очень полные, но и не очень тонкие губы. И россыпь веснушек на скулах совсем не придавала ему мужественности.
Но смотрел Род дерзко, с вызовом. Растрёпанные волосы торчали как петушиный гребень, а перекошенный ворот придавал ему нагло-хулиганистый вид. Майяри подумала, что мастер Дагрен наверняка мучается со своим бедовым племянником, который так неразумно лезет в неприятности. Подойти к возможной преступнице с такими наглыми речами… Смел он явно не от большого ума.
— Нас всех хотят уверить, что ты — бедная овечка, попавшая в беду, — презрительно скривился Род, — но кормят таким откровенным бредом, что даже идиоту понятно: тебя просто кто-то отмазывает. Всем известно, что год назад ты бежала от стражи. Прямо с территории школы бежала. На глазах у многочисленных свидетелей. Невиновные так не бегают. А сейчас объявляешься, словно ничего и не было.
— А что-то было? — холодно уточнила Майяри.
— Прикидываешься беспамятной? — усмехнулся Род. — Для беспамятной ты больно хорошо себя держишь. Весь день за тобой наблюдаю, но ни разу не заметил, чтобы тебя хоть раз что-то озадачило.
Вокруг зашелестели шепотки. Майяри почувствовала, что десятки подозрительных и любопытных взглядов уставились на неё, но лишь слегка повела плечами и вскинула подбородок.
— Господин Род, вы когда-нибудь теряли память? — неожиданно поинтересовалась она.
— Что? — сбитый с толку столь официальным обращением парень с недоумением посмотрел на неё. — Конечно же нет!
— Так откуда вы можете знать, как я должна себя вести?
Шепотки смолкли, и воцарилась снежно-хрусткая тишина.
— У меня был год, чтобы привыкнуть к своему состоянию, смириться и принять его, — спокойно продолжила Майяри. — К тому же я забыла не всё, и оставшиеся воспоминания дают мне уверенность. Вам же, господин Род, я могу посоветовать в следующий раз озаботиться более существенными доказательствами, а не плодами собственной фантазии. А то у меня возникают подозрения, что вы не воспринимаете меня всерьёз. Но если вас действительно, — на губах девушки возникла косая улыбка, — волнует моя «осторожность», то не бойтесь. Очень и очень многие следят за тем, чтобы я была «осторожна».
Род так плотно сжал губы, что у него побелело всё лицо. Шепот опять возобновился, но в этот раз он звучал куда сдержаннее и осторожнее.
— Прошу меня простить, мне нужно идти.
Майяри слегка склонила голову, и если бы не серьёзное выражение лица, то можно было подумать, что она насмешничает над незадачливым обвинителем. Развернувшись, девушка неспешно направилась в сторону учебного корпуса. Мысли заняли более насущные проблемы, чем одноклассник со скверным характером. Нужно было зайти в библиотеку, взять учебники и поискать старый справочник по артефактам. Потом ещё надо прогуляться — господин Шидай настоятельно рекомендовал свежий воздух, — не опоздать на ужин и помочь Брету с артефактологией.
Уже поднимаясь по ступенькам к парадному входу, Майяри и думать забыла о недавнем происшествии, полностью сосредоточившись на списке книг. А вот Род не отрывал взгляд от её спины, пока она не скрылась за дверями. Только после этого лицо его разгладилось, место злости заняла задумчивость, а взгляд оценивающе прищурился.
Как Майяри и ожидала, вскоре о её беседе с Родом знала вся школа. Теперь её сопровождали ещё более пристальные взгляды, но опасливых среди них стало меньше. Теперь она вызывала больше любопытство. А у небольшой части учеников — ненависть. Точнее, учениц. Род успел обзавестись поклонницами, которых привлекал его независимый характер. Это Майяри узнала уже на ужине.