Яблочко Ройгера
вернуться

Полынь Кира Евгеневна

Шрифт:

— Я не хотела…. — Простонала я.

— Теперь уже ничего не сделаешь. Давай лучше подумаем, как можно облегчить ситуацию, ведь сейчас уже ничего не исправить.

К концу разговора было принято решение, что матушка переберется к нам, со всеми своими пожитками, чтобы присматривать за ребенком. Не думая, что дальше будет с повелителем, это показалось нам вполне логичным вариантом. Так и жить легче и помощи больше. Для себя я решила, что возьмусь за любой заказ. Цель заработать как можно больше стала первой на повестке дел. Мне до побелевших пальцев было необходимо накопить хоть какой-то бюджет, чтобы… Чтобы оставить после себя.

С повелителем было невозможно предугадать, как повернется судьба в дальнейшем — чистой стороной или закопченной, черной, как приглашение в его крепость. И будет ли у этой истории хороший конец оставалось под большим вопросом.

Нанзеи вернулась с самой большой корзиной, которую смогла найти в сарае, и, пыхтя перла ее в дом, одновременно гордо задирая подбородок.

— Мне пора. — Шепнула я старушке и та смахнув с морщинистых глаз свое беспокойство, чтобы не вызывать у ребенка вопросы, поднялась из-за стола.

Нужно бежать.

Забросив на плечо свой неизменный рюкзачок, я, поправляя на ходу платье, взятое из сундуков матушки, поспешила на работу. Первым делом я планировала зайти к госпоже Теленеи и попробовать оправдаться в ее глазах, все же вернув себе работу, которая сейчас была просто необходима.

Ворота женщины оказались заперты, и как я не прыгала, пытаясь заглянуть через забор, как не звала, ответа мне не было и, расстроившись, я побрела к Лолите, за заказом для жены господина Тоуля.

Лолита встретила меня привычной улыбкой и поспешила принести горшки с ростками заказанных мной цветов. Поболтав с женщиной пару минут о новых поставках, я подхватила товар и поспешила к дому торговца, насвистывая себе под нос старую рыбацкую песенку.

Знакомые, шедшие на встречу, приветливо махали рукой или чуть кланялись, получая от меня ответное приветствие. Жизнь не казалось такой ужасной, как я думала сегодняшним утром, рассказывая старушке о своей временной обязанности отлучаться, видимо, каждую ночь. Солнышко светило ярко, отражаясь в гладких плитках брусчатки чистых городских улиц, безоблачное небо над головой радовало глаз своей глубокой и яркой синевой, позволив хотя бы временно выбросить все плохие мысли из головы.

Колокольчик над головой звякнул, сообщая низенькому усатому мужчине о новых клиентах.

— Нана! Рад тебя видеть! За печеньем для Нанзеи? — Спросил он, промокнув вспотевшую от духоты лысину.

— Здравствуйте. Нет, печенье подождет. — Улыбнулась я, выставляя горшки на прилавок. — Госпожа Тоули дома? Я принесла ей цветы, которые она просила.

— Лана? Да, дома. Сейчас позову. — Он поспешил вверх по лестнице на второй этаж, где проживал с супругой, но из-за лишнего веса и одышки, можно было приготовиться к неторопливому ожиданию.

Я любопытно разглядывала различные кондитерские изделия, любуясь шоколадными завитушками на пирожных, воздушным кремом на маленьких тортиках, яркими посыпками окрашенного шоколада и глотала слюни.

Что-что, а сладкое наша с Нанзеи родовая слабость. В последние несколько лет я отдавала все девочке, не решаясь тратить на себя лишний медяк, и с уверенностью заявляла, что не сильно люблю конфеты и прочие сладости. Я их действительно не любила. Я их обожала! Но по привычке теперь только визуально наслаждаясь их притягательным внешним видом и только супруги Тоули знали, как я сильно по ним скучаю.

Звякнул колокольчик на двери, и я обернулась поприветствовать покупателя, сообщая, что господин Тоули на минуту отошел, как мой рот некрасиво открылся от удивления.

Советник, собственной персоной не торопясь вползал в лавку, с безразличным интересом осматривая стеклянные витрины, словно действительно собирался что-то купить. Бросив в мою сторону равнодушный взгляд, он только кивнул в знак приветствия.

— Доброго дня, Нана.

Глава 10

— Да вы издеваетесь. — Выдавила я, услышав топот ног спешащих к нам.

— Нана! — Бойкая старушка шустро спускалась вниз, отряхивая руки, выпачканные в муке о фартук. — Не думала, что так быстро…

Заметив длинный хвост, который заполнил собой достаточно много места небольшой комнаты, она опустила глаза и поклонилась.

— Доброго дня, ранея. — Спокойно ответил советник. — Занимайтесь своими делами, я еще присмотрюсь. — И отвернулся, зависая взглядом на вращающейся подставке с несколькими видами праздничной мастики для разных поводов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win