Шрифт:
Язычок дверного колокольчика, взведённый открывшейся входной дверью, выдаёт звонкую трель у меня за спиной. Из дверного проёма, ведущего в подсобные помещения, сзади прилавка выглядывает Жозефина, видит меня с букетом красных роз, купленным на деньги, выданные Эйтингоном на 'потолкаться по комиссионкам, заглянуть на рынок и посидеть в ресторане', и чуть не подпрыгивает на месте от восторга. Могу её понять, так как за две недели, судя по докладам наших дежурных, занявших место немцев в квартире напротив, через магазин прошло пять человек. Впрочем, я и сам похвастать насыщенной жизнью не могу: если не считать попойки с классиком мировой литературы, то и вспомнить нечего- сплошное мелькание чужих букв, никак не складывающихся в чужие слова. Поэтому как только всё, наконец, сложилось я по первому зову резидента ИНО- похудевший, побледневший, с чёрными кругами под глазами, чуть не прыгая как Жозефина, полетел в Валенсию- город каштанов и апельсинов.
– Каюсь, мадемуазель Жозефина,- покаянно склоняю голову перед не сумевшей выразить свой укор девушкой.- был в отъезде. Это вам.
– А я уж думала, что не увижу вас больше.- Блондинка полной грудью вдыхает аромат роз.
За её спиной появляется управляющий, невысокий худой лысоватый старичок с моноклем на шёлковой нитке в глазу, и, заметив цветы, недовольно покашливает. Но через секунду, бросив на меня проницательный взгляд и смягчившись, уходит легко повернувшись на каблуках и подкручивая набриолиненый ус.
– Ой, совсем забыла,- всплёскивает руками Жозефина.- я же вам каталоги приготовила, те что вы просили.
'Поздно, милая, Берзин уже договорился о закупках радиокомпонентов из моего списка с амeриканцами, причём через испанский генеральный штаб'.
Девушка достаёт из-под прилавка высокую стопку брошюр.
– Погодите, Жози,- двумя руками беру ладонь девушки и начинаю её слегка поглаживать.- я должен загладить перед вами свою вину.
– И-и...- блондинка растягивает пухлые губки, показывая ровный ряд белых зубов.
– ...разрешите пригласить вас в ресторан.- Не отрываясь гляжу ей в глаза.
– ...в какой?- освобождает руку девушка.
– ...в самый лучший.- делаю загадочное лицо.
– ...но я на работе.- Жозефина огорчённо подпирает кулачками щёчки.
– ...не сейчас, жду вас на площади Костелар у фонтана в семь вечера.
Блондинка закатывает глазки, вспоминая какие у неё были планы на вечер. Снова тянусь к её руке, но девушка выпрямляется, демонстративно пряча руки за спину.
– Хорошо.- Роль строгой учительницы ей тоже идёт.
– Ты где был?- В моём новом полулюксе в правой боковой башенке под круглой крышей отеля 'Метрополь' за столом сидят Орлов и Эйтингон и... выпивают. Петрова, Базарова и двух вновь прибыших им в помощь сотрудников вместе с аппаратурой резидент выселил в чердачный номер, меня- в боковой полулюкс, а сам вселился в президентский люкс. Подношу часы к глазам.
'Пять часов утра... Быстро время пролетело. Не слабо мы зажигали с 'белокурой Жози''.
– Ты где был?- Повторяет Орлов заплетающимся языком, делая широкий жест и смахивая со стола пустую бутылку.- Мы же тут волнуемся.
– Не знаю где я брал 'Дарью'.- Прохожу и открываю окно, в комнате накурено, хоть топор вешай.
'Зашли в первую попавшуюся гостиницу'.
– Какую Дарью?- Поднимает глаза трезвый Эйтингон.
– Где был? Выполнял вашу работу!- Зло кричу я, увидев затушенные окурки на ковре.
– Ну и как она?- Спрашивает Орлов после минутного обдумывания.
Все втроём начинаем истерически хохотать.
Орлов появился в Валенсии неспроста. Утром с ужасным перегаром изо рта, но весёлый и бодрый, он заявился ко мне в номер с картонной папкой, бросил её передо мной на журнальный столик и, развалившись в единственном кресле, немедленно... закурил. В ней оказалась небольшая стопка листов ,прошитых синей суровой ниткой и исписанных от руки аккуратным убористым почерком.
'Добротный план... с экскурсом в историю, с перечнем главных промышленных предприятий и месторождений полезных ископаемых, состоянием на текущий момент железных дорог, морских портов, наличием людских ресурсов'.
На этой основе формулируются задачи на ближайшее время и на перспективу и уже под них наряд сил, необходимых для их исполнения. Даются предложения по переводу предприятий на выпуск военной техники: сборочных заводов 'Дженерал моторс' и 'Форд' в Барселоне и Валенсии на производство бронемашин на базе ЗИС-5, металлургических заводов на прокатку броневого листа, швейные фабрики на пошив военной формы...
– Ну как?- Орлов вопросительно смотрит на меня.
Показываю большой палец и углубляюсь в план зимне-весенней военной компании. Рука ободрённого мной резидента тянется в шкаф, где собрано недопитое вчера. Я отрицательно машу головой.
– Тут мне работы на час,- киваю на папку.- если помечу как срочное, то сообщение попадёт на стол к товарищу Сталина через пару часов, потом ещё несколько часов на обсуждение. Короче, думаю уже к вечеру он потребует связь с вами... Лучше будет собрать всех наших часам к шести вечера здесь.