Шрифт:
Торн встал перед ним:
— Давай так. Мы просто посмотрим, что произойдет, — сказал Альфа, — она может оставаться здесь, но не давай ей никаких денег, пока она не расскажет обо всем подробнее. У меня плохое предчувствие по отношению к ней.
Ройалу было наплевать, какое там предчувствие было у Торна. Она была совершенна.
И она будет его.
Он направился к ней, чувствуя, как головокружение становится все сильнее с каждым шагом.
— Ты прекрасно выглядишь, — прохрипел он, не в силах вздохнуть. Словно принцесса.
Скрэппи подбежал к ней и вцепился зубами в ее шлепанцы.
— Спасибо, — ответила Эльза, поднимая щенка. Маленькая мордочка песика оказалась прижатой к ее груди. Ройал застонал. Он все бы отдал, чтобы быть на месте зверька. — Так что? Здесь ты живешь?
— Нет, я здесь остановился ненадолго, — солгал он и оглянулся вокруг. Жизнь на ранчо с группой озабоченных полуголых мужиков — не лучший вариант для принцессы. Пора бы сменить тему. — Ты голодна?
Ее губы растянулись в улыбке, блеснув ровными белыми зубками:
— Я всегда голодна…
— Отлично, — жестом он пригласил ее следовать за ним к костру. Парни сгрудились там, играя с лобстерами, как с марионетками, дожидаясь кипения воды.
— Я Король Лобстеров! — Карл поднял руку, в которой он держал лобстера. — Встаньте на колени и поклоняйтесь мне!
— Никогда! — Воскликнул Слейд, подняв своего лобстера. — Я истинный король Ракообразного Народа! Готовься к смерти!
Когда Карл заметил приближение Эльзы, его глаза расширились, и он быстро спрятал лобстера за спиной.
— Ээээм, привет Эльза, — Карл попытался придать своему голосу крутизны. — Я просто… проверял качество его мяса.
— Устроив кукольный театр? — Эльза приподняла бровь. Ройал засмеялся. Эти придурки никогда не станут мне полноценными конкурентами. Не о чем волноваться.
— Возможно, вам стоит устраивать представление в другом месте? — Сказал Ройал близнецам. — Только актеров тут оставьте.
Братья усмехнулись.
— Ладно, — сказал Слейд, пока они укладывали лобстеров в кконтейнер. — Если Принц — креветочник хочет побыть наедине со своими подданными, мы уйдем.
Эльза махнула на них рукой, посмеиваясь, пока парни уходили прочь. Ему нравилась эта девушка.
Она бросила взгляд на контейнер с животными и сморщила носик. Скрэппи встал двумя лапками на стену контейнера, лая на движущихся внутри существ.
— Я всегда чувствую себя отвратно, когда варю лобстеров, — сказала она, опустив плечи. — Они такие милые.
Глаза Эльзы метались от огромной кастрюли с кипящей водой к контейнеру. Сердце Ройала дрогнуло, когда он увидел беспокойство на ее лице.
— Мы не обязаны их есть, — выпалил он, пытаясь отвлечь ее от ее мыслей.
— Правда? — Она удивленно приподняла брови. — Но как же другие? Они ведь…
— Не волнуйся, я разберусь с ними, — парни будут в бешенстве, но он сможет с этим справиться.
Она прикусила ее пухлую аппетитную губу:
— Я просто отвратно себя чувствую, когда варю их заживо. Это так жестоко. Мы можем их спасти? Ну, там, выпустить в озеро?
Ройал приподнял бровь. Для того, кто был так обеспокоен судьбой лобстеров, она не слишком много о них знала. Они были жителями океана, не привыкшими к пресной озерной воде, но если это заставит Эльзу чувствовать себя лучше, то он сделает это.
Ройал сгреб все контейнеры в охапку и осмотрелся. Убедившись, что парни отвлечены, они бросились к лесу. Они мчались к озеру, а Скрэппи бежал прямо за ними.
— Это так замечательно, — Эльза оглянулась через плечо. — Я чувствую себя борцом за свободу.
Ройал улыбнулся. В этот раз он был на верной стороне баррикады. В последний раз он встречался с борцами за свободу двадцать лет назад. Он прятался под кроватью в одном из роскошных особняков своей семьи, пока борцы за свободу пытались поджечь дом. Теперь ему нравилось быть тем, кто пытается что — то изменить. Пусть даже жизнь лобстеров.
Деревья поредели, и бескрайняя гладь озера открылась их взору. Ройал взглянул на лобстеров. Ну, или притворяется, что пытается.
Он поставил контейнеры на песок. Эльза осматривала округу широко раскрытыми глазами.
— Это потрясающе! — Ее взгляд скользил по мягким волнам, что бились о песочный берег, игривым стрекозам, огромным горам, склоны которых покрывал снег. Земля ранчо действительно была великолепной, и он умудрялся забывать, что все это теперь принадлежит Отряду. И ему. Только вот при условии, что все шесть членов Отряда найдут себе пару. Озеро сверкало в закатных лучах солнца, квакающие лягушки и жужжащие жучки создавали превосходное звуковое сопровождение для наступающих сумерек.