Слёзы Лимба
вернуться

Нефёдов Александр

Шрифт:

Нужная остановка показалась через двадцать минут. Джордж дождался остановки автобуса и стрелой выскочил наружу, чуть не сбив на своем пути чересчур медлительную старушку, которая решила спозаранку покататься по Лондону, совершенно не имея для этого причины. Поправив сползшую кверху кожаную куртку темно-коричневого цвета, Джордж направился к видневшемуся впереди дому, где жила Татьяна. Он боялся идти туда, но понимал, что поворачивать назад уже слишком поздно. Молодой человек уже здесь. И он должен рассказать Татьяне всю правду. Скрывать истину уже не было сил. Слова так и жаждали вырваться наружу бурным потоком.

Поднявшись на нужный этаж, он нашел дверь ее квартиры и, переведя дух, нажал на звонок, но после заметил, что дверь по какой-то причине полуоткрыта, а внутри квартиры доносились оживленные мужские голоса. Молодой человек решительно открыл дверь и перешагнул через порог, вслушиваясь в мужские разговоры. Странно, что никто не услышал звука звонка, хотя тот был весьма громким. Или те решили просто проигнорировать объявившегося гостя?

— Неужели ты не понимаешь? Мы не можем сделать это сейчас.

— Мы слишком долго тянули. И теперь нам перешли дорогу. Ситуация стала опасной. Если это повторится, то нам не удастся сгладить последствия, как в прошлый раз

Джордж вошел в коридор и громко запер за собой дверь, пытаясь тем самым обратить на себя внимание. Мужчины вмиг смолкли и вышли поглазеть на внезапно объявившегося гостя, которого те явно не ожидали увидеть. Перед молодым человеком возникли Петр и Ларри, второго Джордж совершенно не ожидал увидеть здесь, к тому же беседовавшего с мужем Татьяны.

— Джордж? — удивленно произнес Ларри и как-то странно забегал глазами, будто пытался подобрать для следующей фразы подходящие слова, но ничего в голову не приходило.

— Ларри? — вскинул брови молодой человек. — Ты что здесь делаешь?

— Пришел навестить уважаемого мужа нашей Танечки, — слегка приобнял Петра тот и чересчур наигранно засмеялся. — Ладно, джентльмены, мне необходимо идти. А то я уже опаздываю. В полицейском участке произошел некий инцидент, нужно срочно поехать туда и во всем разобраться. Джордж, может присоединишься?

— Я хотел поговорить с Татьяной.

— Себастьян же просил… — начал было Ларри, но, встретившись с угрюмым взглядом молодого человека, вмиг замолк. — Хорошо. Дело твое.

Ларри нацепил на голову шляпу и направился к выходу, но перед тем как выйти он как-то странно взглянул на Петра, будто одними лишь глазами передал ему некую информацию, после чего скрылся в подъезде.

— Он спрашивал про тот случай с собакой, — обратился Петр к гостю и прижался спиной к стене. — Видимо, у них появились какие-то мысли насчет автора того кровавого представления. Тебе что-нибудь известно про это?

— Нет, — отрезал тот и неуверенно потоптался на месте. — Я тогда лежал в больнице, так что узнал обо всем случившемся от третьих лиц. Но произошедшее меня удивило не меньше тебя.

— Ты хотел поговорить с Татьяной? — спросил Петр и, не дождавшись ответа на вопрос, направился в сторону кухни. — Проходи, не стесняйся. Можешь не разуваться. Я знаю твою русскую привычку. Но здесь тебе не следует этого делать.

Джордж проследовал за мужем Татьяны, который моментально, будто заранее готовился к приходу Майлза, поставил на стол две чашки с ароматным кофе.

— Не знаю, любишь ли ты этот напиток, но ничего другого я предложить не могу, — как-то виновато произнес Петр и предложил гостью сесть за стол.

— Я выпью, спасибо, — вежливо ответил Джордж и плюхнулся на мягкий стул напротив мужчины. — Сегодня была напряженная ночь, мне нужно хоть как-то взбодриться.

— Да, Ларри мне все рассказал, — как-то загадочно сказал тот и сделал небольшой глоток бодрящего напитка. — За один день произошло слишком много событий. И это коснулось и меня в том числе.

— Татьяна еще не проснулась? — Джордж посмотрел в сторону спальни, но тут же заметил, что там никого нет. Постель была давно застелена.

— Нет. Ее нет дома, — холодным тоном ответил тот и отодвинул от себя чашку, но как-то брезгливо. — Она ушла из квартиры еще ночью. Взяла практически все свои вещи. Даже деньги из сейфа.

— Что произошло?

— Я бы хотел это спросить у тебя. Мне кажется, твое присутствие в ее жизни заставляет Татьяну жить в прошлом. Она совершенно отдалилась от меня, продала всю себя до последней капли мечтам, которым не суждено сбыться. Ты и Эрван разрушили ее изнутри. И мне это не нравится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win