Смотритель
вернуться

Орлов Дмитрий Павлович

Шрифт:

— Ага, — кивнула она.

— Ну, тогда понятно, — хмыкнул оборотень и продолжил заниматься прерванными делами.

Чем дальше Аристарх шел по улице, тем ему больше попадалось имитаторов, а выйдя на площадь, он и вовсе замер.

— Ты смотри, они тут все похожи на него, — произнесла Клэр, подходя к нему сзади. — Запомни, никогда не интересуйся у прохожих о том, чего ты не можешь точно описать. Мы здесь оказались в окружении законопослушных имитаторов, но могло быть и гораздо хуже. Иди за мной, хочу пропустить чего-нибудь по стаканчику. И не лишним будет назвать имя того кого ты ищешь.

— Я так и хотел сделать, просто имя вылетело из головы, — начал оправдываться Колошин.

— Ага, именно так все и подумали, — бросила Клэр не оборачиваясь.

В отличие от вампиров имитаторы более спокойно относились к смотрителям, и не клацали зубами, по крайней мере, в открытую. Поблуждав по довольно неухоженным переулкам, Клэр вывела его к питейному заведению. В том что это было именно оно недвусмысленно намекала вывеска с изображением зубастой пасти имитатора, опрокидывающего в нее кружку пива. Хотя за содержимое кружки Аристарх уверен не был.

Постучав в дверь и дождавшись того момента, когда с той стороны посмотрят в глазок, Клэр сунула туда значок смотрителя. С некоторой задержкой, но все же звук отпираемых задвижек донесся до них. Затем из приоткрытой двери показалась морда имитатора.

— Вольфрог здесь? — спросила она у охранника.

— А у него опять какие-то проблемы?

— Нет, мы просто зашли поболтать с другом.

— Проходите, — разрешил оборотень, распахивая дверь перед смотрителями.

— Имитаторы своеобразные существа, — объясняла Клэр, пока они шли по коридору. — Если ты засветился в каком-либо нарушении закона, то найти работу будет весьма проблематично. Это единственное заведение, где ему могли предоставить рабочее место. Я имею в виду в квартале имитаторов, в остальном городе работу найти можно, хотя и не сразу. Несмотря на то, что Вольфрог невиновен и полностью оправдан у него все равно двухнедельный карантин. Ему запрещено покидать район имитаторов за исключением тех случаев, когда его будет сопровождать смотритель.

— Не знал, что у них еще и людей обслуживают, — произнес Аристарх, увидев, что у барной стойки сидят несколько человек, да и в зале нет-нет, да и промелькнет кто-то из людей.

— И не мечтай, это все имитаторы, просто некоторым нравится образ человека вот они, и ходят в таком обличии, — развеяла его заблуждения Клэр. — А вон за дальним столиком сидит и наш дружище.

Туда куда указала Клэр, действительно сидел мужчина и лениво потягивал какой-то напиток с виду напоминавший пиво.

— Привет Вольфрог, как дела? — поинтересовалась Клэр, присаживаясь за столик справой стороны.

Аристарх кивком поздоровался и занял место с противоположной стороны.

— Дела? Да какие у меня теперь дела, разве что здоровье портить подобными напитками.

Вольфрог тяжело вздохнул и сделал большой глоток из кружки, после чего поморщился, словно выпил какую-то гадость.

— Закажите себе чего-нибудь, а то мне пить одному порядком надоело.

— Мы на службе, но «Лунную слезу» я бы выпила.

— Не советую, местный персонал ее так отвратительно готовит, что я, было, засомневался, а не отраву ли для тараканов мне подсунули, — отговорил ее Вольфрог. — Пожалуй, возьмите просто воды, ее портить они пока еще не научились, хотя и довольно сильно продвинулись в этом направлении.

— Мы к тебе по делу, — произнесла Клэр, беря в руки меню.

— Да уж, в последнее время я просто нарасхват, — кивнул он в сторону швабры, что стояла позади его стула. — Но самое противное в том, что даже если я и не виновен, брать на работу меня никто не хочет. Карантин вскоре закончится, но, похоже, вместо ножей и сковородок мне придется коротать вечера с моей верной спутницей.

Вольфрог сделал жест, словно чокается со шваброй, а затем залпом выпил содержимое кружки.

— Возможно, не все так плохо, как тебе кажется, — возразила Клэр, но особого интереса в глазах имитатора она не заметила. — Помоги нам, и мы поможем тебе. Одна наша хорошая знакомая ищет повара и если твое мастерство ее устроит, то тебе никогда не придется работать метлой в чужом заведении.

— Ты меня разыгрываешь, — недоверчиво произнес имитатор, но в глазах уже зажглись искры надежды на что-то большее, чем перспектива всю жизнь быть чернорабочим.

— Смотрители не те люди, кого можно назвать шутниками, — очень серьезно ответила Клэр, глядя в глаза Вольфрогу.

— С этим не поспоришь, но кто ваша знакомая, если не секрет конечно?

— Селия, хозяйка гостиницы.

— Да вы издеваетесь, меня и близко туда не подпустят, а ее повар лучший в Мун-сити.

— Был лучшим, — поправил его Аристарх.

— Был? — удивленно вскинул бровь Вольфрог.

— Сегодня ночью его убили, как и многих других, именно поэтому мы к тебе и пришли, — объяснила Клэр, положив меню на стол, так ничего и не выбрав. — Ты, наверное, уже слышал об очередном явлении мессии, что избавит оборотную сторону от людей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win