Путь во Мраке
вернуться

Цыпленкова Юлия

Шрифт:

— Отец, — тихо ответила я.

— Давно начались изменения? — как-то даже настороженно спросил мой хозяин.

— В том лесу, когда я бежал от воллаков, я был на грани входа в подпространство, — признание давалось сложно.

Лорд Бриннэйн проследил взглядом, как подошел подавальщик, выставил на стол наш заказ и удалился.

— Раньше никаких проявлений не было? — возобновил расспросы господин.

— Нет. Родился сразу с клыками, но всегда был человеком, — ответила я, разглядывая сочный кусок мяса, с которого обильно стекал розовый сок. Непроизвольно сглотнула и потянулась за ножом и вилкой. — Приятного аппетита.

— Приятного, — усмехнулся мой хозяин и тоже взял столовые приборы.

Он ел сосредоточенно и быстро, не нарушая трапезу вопросами, но время от времени поглядывая на меня. А я сейчас ни на кого не обращала внимания. Во всей вселенной были только я и сочащаяся кровавым соком мясная мякоть. Отрезав маленький кусочек, я поднесла вилку к носу и вдохнула. Облизнула и отправила кусочек в рот, прикрыла глаза и тихо застонала, понимая, насколько голодна.

— Прекрати, — глухо произнес мой лорд. — Это неприлично.

Открыв глаза, я недоуменно взглянула на него, заметила потяжелевший чернеющий взор, пожала плечами и вернулась к трапезе, стараясь держать себя в руках. Больше замечаний не было, и до конца ужина мы так и не обменялись ни словом.

— Могу предположить, — заговорил лорд Бриннэйн, когда его тарелка опустела, и он взялся за глиняную кружку с пенистым элем, — что толчком к пробуждению стала опасность. Ты давно был в дороге? Пока мы не встретились.

— Нет, — ответила я, отпивая напиток.

— Нападения раньше случались? Сильные потрясения?

— Первый раз в жизни на меня напал тот вор, что бросил в лесу, — сказала я, игнорируя второй вопрос. — Потом поход по темнеющему лесу, страх и воллаки.

Лорд кивнул своим мыслям.

— Значит, наследие отца среагировала на опасность и пробудилось, давая защиту. Судя по всему, раньше ты вообще не знал, что опасность бывает. И мы опять возвращаемся к твоему происхождению. Кто ты, Дариан Анаилэ? — спросил лорд Ормис, пристально глядя на меня. — Где жил на самом деле? Кто твоя мать? Отец Высший или низший вампир?

Я подавилась напитком и отчаянно закашлялась. Лорд перегнулся через стол и похлопал меня по спине.

— Благодарю, — сдавленно просипела я.

Мои мысли панически метались в поисках выхода. Тьма, Тьма, Тьма!!! Что делать, что сказать? Что? Что?! Что?!!

— Дари, — напомнил о себе мой хозяин.

— Моя мать была благородного происхождения, — выпалила я. — Отец — вампир с территорий Авардара, — надеюсь, они там есть. — Мама влюбилась в папу, но дедушка не одобрил их союз. Потом мама забеременела мной. Отец вскоре пропал, а дед выдал маму за человека. Когда мама умерла, отчим начал ухаживать за нашей соседкой. Я не выдержал такого предательства и сбежал, — у-у-уф.

— Тебя будут искать? — спросил лорд Бриннэйн.

— Не знаю, не думаю. У нас с отчимом были прохладные отношения, а дед меня никогда не любил. Думаю, все вздохнули с облегчением, что вампирское отродье исчезло, — боги, что я несу? Откуда такая буйная фантазия и талант к вранью?! — Вы хотите вернуть меня? — осторожно спросила я.

— Нет, — он решительно мотнул головой. — Если ты не был желанен в собственном доме, я даже не буду спрашивать твою настоящую фамилию и имя.

— Дариан, мне так зовут, — поспешила я его уверить. Еще новое имя выдумывать не хватало.

— Хорошо, Дариан, — усмехнулся мой хозяин. — Но почему тебя не учили мастерству обращения с оружием? В аристократических семьях это обязательная дисциплина.

— Мама была против, — ответила я. — Она говорила, что я смогу обойтись и без этого.

— Женщины, — улыбнулся лорд Ормис. — Придется спешно наверстывать хотя бы самую основу, чтобы мог держать в руках оружие. После харчевни прогуляемся, поищем тихое местечко, пока светло.

Я кивнула.

— И еще. Ты остался наедине с пробуждающимся инстинктами, — в этом месте он отвернулся и чему-то невесело усмехнулся. — Попробую помочь, чем смогу.

Лорд допил эль, я уже ничего не хотела, и мы покинули харчевню. Тихое местечко нашлось за пределами городка. Лорд Ормис нашел о-очень широкое дерево.

— Покидаем для начала, — решил он. — Этим хотя бы баловался?

— Да, — ответила я и чуть не добавила: "С братом".

— Тогда начинай, а я посмотрю, — подмигнул лорд и развалился на траве.

Неловкость от того, что мне сейчас нужно будет что-то демонстрировать мужчине, который вызывал во мне странные эмоции и чувства, очень сковывала. И первый же бросок закончился тем, что нож даже не долетел до дерева.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win