Драконьи долги
вернуться

Танжеринова Янтарина

Шрифт:

— Зато при деле будут, вместо того чтобы сходить с ума от беспокойства. И потом, они просто не успеют. Мы-то к замку гораздо ближе. Не забудь, я уже в полдень, ну в крайнем случае в полночь, смогу взлететь. Заккараса спалю к гоблинам лысым, теперь не уйдёт.

— Ты уверена, что это он?

— Демонской магией здесь воняет. Я уже отсюда чую, а возле замка ещё хуже будет, — сообщила Айриэ и понукнула Шоко. — Собственно, я и намеревалась сегодня добраться до Бойдегира и спокойно подождать полудня, но если девчонок и мага похитили, медлить нельзя. Заккарасу они наверняка для ритуалов понадобились. Спорим, у него в замке всё уже приготовлено.

— А демон-то как успеет к замку раньше нас? — чуть удивился Фирниор.

— Знаешь, мне кажется, он владеет некой магией, позволяющей ему создавать что-то вроде пространственных коридоров для ускорения пути. Уж слишком быстро он порой передвигался и уходил от погони. Кстати, те же серпентесы подобной магией владеют: гномы утверждают, что эти чешуйчатые способны за сутки смотаться вглубь материка за товарами для обмена и вернуться обратно. Не все, конечно, только их шаманы, но сам факт возможности создания пространственных переходов радует. Мои порталы пока вызывают слишком сильные колебания магической оболочки, а эта серпентесская магия миру не вредит, судя по всему. Узнать бы, как их шаманы колдуют… — Айриэ предвкушающе прижмурилась. — Я привыкла передвигаться быстрее, чем со скоростью лошади… Не фырчи, Шоко, на твой век долгих дорог и так хватит.

Айриэ похлопала любимца по шее и сжала коленями его бока, подгоняя. Ради несчастных девчонок следовало поспешить, хотя, по правде говоря, она не особенно рассчитывала успеть вовремя. Заккарас слишком быстро узнал о появлении на ферме приезжего мага — ради которого наверняка и затеяли нападение, девчонок прихватили за компанию. У демона добыча лишней не бывает, но сейчас его, в первую очередь, интересовал именно маг и его сила. Причём драконна сильно подозревала, что Заккарас заканчивает подготовительный этап, судя по тому, что за последние четыре месяца без вести пропало ещё несколько магов.

— Слишком быстро он организовал нападение. Следил? Впрочем, ему же люди служат, — вспомнил Фирниор, чьи мысли, судя по всему, текли в том же направлении. — В том селении, где мы ночевали, наверняка знали о скором прибытии обоза.

— Ну да, — подтвердила Айриэ, накидывая на них «отвод глаз». — А обозы без мага, хоть бы и плохонького, не ходят. Собственно, торговые обозы как раз зелёные юнцы или просто слабые маги и охраняют. Лёгкая добыча для демона.

Через несколько часов они подъехали к подножию холма, на котором виднелись руины замка Бойдегир. Точнее, беспорядочная груда чёрных, будто обугленных каменных обломков и одиноко торчащая узкая тёмно-серая башня — чуть покосившаяся, будто она раздумывала, не обрушиться ли ей тоже, за компанию.

Коней оставили в лесу, сами подошли к холму под прикрытием «отвода глаз», забрав вправо от дороги. На первый взгляд, в округе было тихо и спокойно, но Айриэ ощутила присутствие нежити. Да и на дороге наверняка дежурили те бандиты, участвовавшие в нападении на ферму.

— Зомби или костяные волки, — шепнула она Фирниору. — Примерно вон там, за камнями. Так, щиты я на нас обоих навесила, «отвод глаз» сняла, сейчас пойдём. Нельзя медлить, Заккарас, похоже, ритуал проводит — его мерзкой магией разит так, что у меня аж в затылке ломит.

Айриэ поморщилась и потёрла виски, которые тоже нестерпимо ныли.

— Ну, вперёд! — скомандовала она, и они рванули к руинам.

Среди нагромождений обломков и всевозможного мусора виднелось расчищенное место. Остатки стены, в которой зиял тёмный проём с уходящей вниз лестницей — видимо, куда-то в уцелевшие от разрушения подземелья. Наперерез бегущим кинулись охранники — чересчур резвые зомби, не боящиеся солнечного света. Троих Айриэ смела одним файерболом, четвёртого царапнула своим кинжалом из «лунного серебра». Пятого прикончил Фирио и тут же ругнулся, разворачиваясь навстречу большой крабовидной страхолюдине, выползшей из-за тех же камней. Подобного монстра они уже встречали в той заброшенной деревне, когда ловили конопатого. Правда, близко столкнуться не удалось, зато сейчас им это сомнительно удовольствие было обеспечено.

Огромная клешня щёлкнула, стремительно выстреливая вперёд, и Фирио, покачнувшись, едва удержался на ногах. Щит спас от повреждений и как мог смягчил удар, но досталось мужчине крепко, хорошо, если рёбра не сломаны. Айриэ метнула очередной файербол, не принёсший «крабу» видимого вреда, однако его защита ощутимо дрогнула и исчезла. Второй огненный шар заставил монстра ярко вспыхнуть; вонь и удушливый дым от сгорающего панциря разнеслись вокруг.

Внизу на лестнице грохотали подкованные сапоги нескольких человек, стремительно поднимавшихся по ступеням. Охрана Заккараса или живые сосуды с силой на непредвиденный случай?.. Скорее второе, простых охранников имело смысл держать наверху — так оборонять подземелье не в пример легче. Фирио бросился к проёму, вполне способный пока удерживать его в одиночку. Лестница была узкой, даже двое в ряд не поместятся, будут только мешать друг другу.

Со стороны дороги тоже уже неслись вооружённые мечами люди в простеньких кожаных доспехах, и драконне пришлось повернуться к ним. Пятеро, шестой остался позади, целясь из арбалета. Ну, от этой ерунды её щиты уберегут, однако нечего зря резерв на обновление защиты расходовать. И Айриэ послала в арбалетчика мощную молнию, ударившую точно в темя бандита. Тот молча рухнул, ткнувшись лицом в землю и выронив арбалет. Если не убило, так электричеством хорошо дёрнуло, не скоро очухается. Бегущим достался файербол почти в упор, разметавший в стороны вопящих обожжённых людей. С отребьем, нападающим на мирных фермеров, Айриэ церемониться не собиралась, для неё подобные индивидуумы были в одной цене с нечистью и подлежали немедленному уничтожению. Мельком подумав, что погнать бандитов безо всякой защиты прямо на мага могло только вмешательство демона в их мозг, Айриэ развернулась к лестнице в подземелье.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win