Шрифт:
– Я спрашивал время у Лоли…
В свете прозвучавшего прозвища бровь у Гавриила Германовича ползет вверх от изумления и злости - как-никак его обращение «нимфетка» имеет аналогичную природу.
Сложившаяся ситуация поражает нас троих, только каждого по-своему. Меня больше шокирует сцена открытого заступничества на глазах у Белинды, которая того гляди выцарапает мне глаза.
У Гавриила Германовича оживает айфон, но перед тем, как ответить, он взглядом, словно рефрижетором, размазывает Сидорова по стене:
– Воистину в последний раз дарую помилование.
Спокойно покинуть аудиторию мне не дает Белинда.
– Эй, Во'ронцова!
– прицепляется она к лямке моего рюкзака.
– Тебе мало Уилсона, 'решила еще и Гав'риила п'рибрать к 'рукам? У него не встанет на полуфаб'рикаты б/у.
«Ну что за редкостная сука!»
– Дай мне пройти!
Я сгоряча сбрасываю руку Белинды, но она броском кобры снова обвивает лямку моего рюкзака и спрыгивает на две ступеньки ниже, чтобы быть со мной на одном уровне.
– Скажу тебе по сек'рету, очкастая дешевка, - заползает ко мне в ухо ее змеиное шипение.
– Гав'риил - настоящий ас в сексе, но малолетние шалавы не в его вкусе.
– Мне все равно!
– выдергиваю я из ее цепких крючков свой рюкзак.
«Невозможно научится быть такой злой сукой - ею надо уродиться!» - в горькой обиде я бросаюсь вниз по ступенькам, предательские слезы вот-вот хлынут из глаз. Мою спину догоняет волна склизкого, как змеиная кожа, смеха Белинды.
Его Неутомимое Высокопреосвященство Злой Рок тут как тут!
На крайних ступеньках я путаюсь в развязавшемся шнурке на кеде и… приземляюсь на четвереньки. К счастью - мое падение смягчает ковролин, к несчастью - заканчивается падение у черных туфель Гавриила Германовича, самое печальное - очки слетают, но, правда, избегают конструктивной гибели. Виновница моего позора надрывается от хохота. Я ощущаю себя полуслепым котенком, которого пнули дворовые ребятишки.
Заботливые руки Гавриила Германовича поднимают меня с пола и отряхивают чудом уцелевшие колени.
– Так можно шею сломать, Ева, - недовольно хмурит он брови, передавая мне мои очки.
– Больше не смей бегать по лестнице.
Виновато вжав голову в плечи, я без устали бормочу слова благодарности. Гавриил Германович решительно берет меня за руку и выводит из аудитории. Гоготание на верхней трибуне резко прекращается, зато моя спина начинает ныть от просверливающего во мне дыру взгляда Белинды. Завтра она пришлет мне приглашение на мои собственные похороны.
В кабинет декана мы идем, держась за руки. Студенты в коридорах расступаются и шепчутся. Наша пара вызвала массовый ажиотаж и сплетническую пандемию. Боковым зрением я рассматриваю Гавриила Германовича. Сегодня его одежда отличается от консервативного стиля: темные джинсы и чернильный джемпер с v-образной горловиной. Мягкая тонкая шерсть обтягивает тренированные мускулы и подчеркивает широкие плечи. Капля повседневности ничуть не испортила его безукоризненный лоск, а присущая ему недосягаемость обрела видимые границы.
На меня вновь сходит розовое наваждение, так что я не отдаю себе отчет: выдаю ли я желаемое за действительное или очеловеченность имеет право быть. Безнадежно влюбленные девушки часто возвышают объект обожания до небес. Со времен инцидента в Зоне № 1 прошли долгие недели, поэтому одного томления достаточно, чтобы опьянеть без вина.
– Бегу-бегу, друзья мои, - звенит ключами запыхавшийся Жуковский, ничуть не удивленный моему сопровождающему.
– Извиняюсь, Хачатурян задержал. Прошу за мной.
С давнего времени кабинет декана превратился в экспериментальную лабораторию. Чего тут только нет, есть даже банки с заспиртованными животными и выращенные под колпаками редкие сорта растений.
Настроение у Гавриила Германовича качается на качелях. Теперь он донельзя напряжен и над чем-то депрессивно раздумывает. Зная его непростой характер, меня не покидает ощущение, что ему не терпится мне что-то сказать. По правде говоря, от такой идеи я не в восторге.
– Ева, посмотри сюда, - подтягивает он меня к сосуду с красным плодом.
– Что-нибудь напоминает?
– Яблоко с Древа Познания, - отшучиваюсь я.
– Я - Ева, а вы, надо полагать, Змей-Искуситель.
С волчьей ухмылкой Гавриил Германович стреляет глазами в сторону завернувшего за угол декана и вероломно изламывает бровь:
– Чтобы ты ответила Змею-Искусителю, предложи он тебе… Познание?
«Переспать с ним» - перевожу я на бытовой жаргон, сутулясь от нервного напряжения.
– Э-э… я бы приняла Познание, - сквозь кашу во рту озвучиваю я созвучную метафору и непроизвольно принимаюсь кусать губу.