Войны Тэк
вернуться

Шатнер Вильям

Шрифт:

– Это единственное объяснение того, что он хотел убить меня.

Бет покачала головой.

– Боюсь, ты переоцениваешь его романтические чувства. Не связан ли он с Сонни Хокори или с кем-нибудь еще из тэк-лордов?

Джейк задумчиво потер подбородок.

– Или с Беннетом Сэндзом, например?

– Что ж, мы спросим его, когда увидим.

– Ты договорился о встрече с Вобрайд?

– Огден Сваерс нам поможет. Но взамен я пообещал ему эксклюзивное интервью с тобой.

Ее глаза широко открылись.

– Ты уверен, что так будет безопаснее?

– Он уже пробирался в Чихуахуа. В последнее время я не доверяю своим связным.

– А Сваерсу доверяешь?

– Не больше, чем Глобо. Но у меня нет другого способа добраться до Вобрайд.

– Он знает, что я его усыпила?

– Подозревает, но я постарался отвлечь его от этой темы.

– Где вы встретились?

Джейк стоял выпрямившись.

– В городе.

– Где точно?

– В публичном доме, – ответил он, опуская глаза.

– Ты сейчас похож на мальчишку, – усмехнулась Бет. – Чего ты стесняешься? Ведь я всего-навсего андроид.

– Знаю, но у меня такое чувство... что ты живая.

– И ты бы мог в меня влюбиться? – тихо спросила она.

– Кажется, я уже влюбился.

– В меня или настоящую Бет?

– В тебя. – Он взял ее за руку.

– Не надо, Джейк, – отстранилась она. – Должно быть, в том заведении, где ты был, очень весело.

– Так же весело, как в Холодильнике. – Он отпустил ее руку. – О'кей, мы встречаемся со Сваерсом в семь утра. Ты можешь обходиться без сна, а я должен поспать.

Она встала с кровати.

– Ты прав. Разбудить тебя?

– Да, около шести. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Она поцеловала его в щеку и вышла.

Глава 25

Фургон ехал сам. Им управлял маленький черный кибер-пилот, прикрепленный к щитку контрольной панели. Дорога лежала сквозь выжженную солнцем сельскую местность.

Кондиционеры функционировали с большими перерывами, а пластигласовые окна не открывались. К середине дня в фургоне стало настолько душно, что казалось, запах от прежних пассажиров и их багажа заполнил все пространство.

– Кругом унылые пейзажи полного разорения... – говорил в диктофон Сваерс, сидевший на месте шофера. – В деревне, которую мы проезжаем, во время гражданской войны в Чихуахуа шли горячие бои. Теперь она похожа на разлагающийся скелет, не оставляющий никаких надежд на оживление. Большинство домов почернели, превратились в руины. Ее жители похожи, на несчастных лунатиков; а кружащие в ослепительно голубом небе черные птицы, питающиеся падалью, только ждут случая опуститься, чтобы...

– Ты уже использовал этот образ раньше, – прервал поток его красноречия Джейк, который сидел, съежившись, на пассажирском месте справа у окна.

– Точно, – подтвердила сидевшая с ним рядом Бет.

– Правда? – Сваерс выключил диктофон. – Такое случается со мной, когда я слишком погружаюсь в работу.

– Немудрено запутаться, – проворчал Джейк. – Сидим, запершись внутри непроницаемого фургона, не останавливаемся и ни с кем не разговариваем.

Сваерса задел его тон.

– Я не равнодушный наблюдатель. Меня волнует то, что война сделала с этим районом, хотя я и не выскакиваю на каждом шагу и не катаюсь в грязи по земле.

Фургон объехал мертвую лошадь, лежащую в пыли на дороге, и покатил дальше.

Бет спросила:

– Сколько времени нам еще ехать?

– Парень, который дал мне фургон, сказал, что дорога займет примерно час, – ответил Сваерс.

Домов больше не было, только сухие, желтые поля по обе стороны узкой извилистой дороги. Проезжая по высушенной земле, они увидели останки трех больших боевых роботов – руки, ноги, туловища, головы, почерневшие и искривленные.

Фургон замедлил ход, затем резко повернул налево и съехал с дороги. Он пролетел над канавой и вырулил на желтое поле. Развернувшись, фургон дал несколько сигнальных гудков и замер как вкопанный.

Бет прильнула к окну.

– По-видимому, мы приехали. Впереди какое-то здание.

Это был огромный, расползшийся в разные стороны особняк с толстыми кирпичными стенами и наклонной черепичной крышей. Пышный кустарник густо разросся перед домом, образовав аллею. Дорожка, выложенная красным кирпичом, вела к полированной широкой двери.

– Голограмма, – сказал Сваерс.

– Эй, гляди, – толкнул его Джейк, кивнув направо. – Засада!

Пятеро мужчин в рыжевато-коричневой униформе стояли привалившись к фургону. Четверо из них держали лазерные винтовки, направленные на путников.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win