Шрифт:
А дальше — некуда.
Это что же — у нас принцесса сбежала?! Почти королева? А что у нас за такое разгильдяйство полагается?
Шартрезу, понятное дело отвечать неохота, потому как за побег узника особой важности полагается усекновение ненужного, то есть маркизовой головы. А куда он без нее есть будет?
И маркиз начинает вилять.
Вот, ваше величество… наверное, помог ей кто!
А кто мог ей помочь? Кто у нас все ходы и выходы мог знать во дворце?
Мы этак многозначительно переглядываемся. И топаем еще раз в дядюшкины покои, где быстро выясняется, что есть — УЛИКИ!
А именно — заколка, найденная под кроватью и принадлежавшая Лавинии. Почему? Да по гербу, который выгравирован на драгоценной игрушке. Не может ведь почти королева носить всякую дешевку? Никак не может! Вот и эта заколка в виде букетика фиалок представляет из себя настоящее произведение искусства — золото, аметисты, бриллианты и даже изумруды. Только что она делала в дядюшкиной кровати?
Шартрез (молодец, мальчик!) всего лишь полчаса мямлил, экал и мекал, а потом-таки понял, что произошло! Его величество решил лично допросить ее высочество. А кто кроме него мог знать все потайные ходы?
Только он!
А что произошло потом?
Разумеется, принцесса из враждующего королевства, понимая что добра ждать не приходится, убила его величество и скрылась, аки тать в ночи.
Я только пальцем у виска покрутил.
— Хрупкая девушка? Такое сотворить? Со здоровенным мужчиной!?
Шартрез и сам понял, что чего-то не того ляпнул и затих минуты на три. А потом его глаза прояснились.
— А вдруг она — ведьма!?
Я пожал плечами. Все, конечно, может быть, но…
— А почему она с меня не начала?
Переглядки продолжаются, потом Шартрез соображает.
— Так вы ж, ваше высочество, после дядюшки королем бы стали, а до того ей и выгоды никакой не было! Ей вас беречь надо было!
— Думаете, маркиз, еще одна провокация теваррцев?
Маркиз так и думал. И активно кивал.
— Ладно. Тогда подумайте, кто должен был помогать Лавинии, чтобы нанести такие увечья? Или кем она должна была быть?
Шартрез обещал поразмыслить (читай — допросить весь наличный теваррский состав, который после моего письма тоже поместили под замок). В том числе и папеньку Лавинии, который не успел вовремя удрать! Далее я мог не беспокоиться ни о чем.
На то. Чтобы допросить папашу Лавинии (палачи у нас хорошие), узнать, что доченька немного (на половину, притом лучшую) вампир и расспросить о его гениальном плане Шартрезу суток хватит. А меня тем временем коронуют.
Пойти пока, отоспаться? А то ведь ночь перед коронацией опять надо проводить в храме, молиться о судьбе страны и о даровании просветления…
А там занавесок на окнах нет, по ногам дует и скамейки жесткие… плащ, что ли, взять? Завернусь да попробую хоть пару часов придавить…
Впрочем, вечер пред коронацией мне испортили. По очереди. Карли, Абигейл, наемные убийцы.
Карли заявилась первой и героически принялась прорываться через Томми и Рене, пока я отсыпался. Друзья стояли насмерть, девушка верещала, в итоге я проснулся и вылез на свет Божий.
— Что угодно, виконтесса?
— Алекс! Нам надо поговорить! Обязательно!
Спросонок я всегда был добрее, а потом кивнул на дверь.
— Ладно. Проходи.
Карли повиновалась — и выстрелила в меня с порога.
— Алекс, я прошу тебя о помощи.
— Какой? — зевал я во всю пасть, иначе и не скажешь.
— Я беременна…
— Да, я в курсе. Поздравления мужу…
— Это ребенок от твоего дяди!
— О как!
Я почесал затылок. Неужели Абигейл вконец обнаглела? Или…
Долго думать не пришлось, Карли прояснила ситуацию.
— Мой ребенок — единственный законный наследник короля Рудольфа. И должен быть признан членом королевской семьи!
Я едва не ляпнул: 'с этим — к Абигейл, она раньше тебя подумала…'. Промолчал. И лишний раз за себя порадовался. А мог бы и жениться ведь! Бар — ран!
Как в одной семье могли вырасти две столь разные девушки? Касси с ее огненным характером и любовью к жизни — и вот эта лицемерка? Или все-таки Алексиус Лайкворт был приличнее своего брата?
— А доказательства есть?
Карли замялась. Видимо, доказать что-то было сложно.
— Алекс, но я…
— Что ты спала с моим дядей — верю. У него тут почти все… спали. Но ты же и с мужем… спала. Весь двор свидетель.
У Карли хватило такта покраснеть.
— Это было приворотное зелье.