Ожерелье голубки
вернуться

Ибн Хазм Абу Мухаммед Али

Шрифт:

Разлука разделяется на несколько видов, и первый из них — разлука на срок, когда уверены в окончании ее и в скором возвращении. Это, поистине, горечь в душе и кусок, застревающий в горле, который исчезает только при возвращении. Я знаю одного человека, — когда та, кого он любил, скрывалась с глаз его на один день, нападали на него беспокойство, и забота, и печаль и сменялись в нем огорчения, едва его не губившие.

Затем бывает разлука из-за запрещения встреч, когда не позволяют любимой видеться с любящим, и хотя бы была та, кого ты любишь, с тобою в одном доме, — это все же разлука, так как она разлучена с тобою. И поистине, порождает это грусть и немалую печаль, и мы испытали это, и было это горько. Об этом я говорю:

Я вижу дом ее каждый час и минуту, но та, что живет в доме, от меня сокрыта.

И будет ли польза мне от близости дома, когда тех, кто в нем есть, охраняет от сближения со мной соглядатай? Как прекрасен сосед, живущий бок о бок! Я слышу шорох его, но знаю я, что Китай не дальше, чем он, а ближе. Я точно жаждущий, что видит глазами воду в колодце, но нет пути, чтобы дойти до нее. Так же и тот, кто в могиле, — сокрыт он от тебя, но перед ним только камень, над могилой поставленный.

Я скажу еще из длинной поэмы:

Когда душа исцелится, измученная тоской, — если близок дом, но его обитателей увело отдаленье? Помню я Хинд — была она нашему дому соседкой, но ближе, чем Хинд, к ищущему ее — Индия. Да, поистине, близость жилья дает успокоенье; так поддерживает жизнь в жаждущем приближение к воде.

Затем бывает разлука умышленная — прибегает к ней любящий, чтобы удалиться от слов сплетников, боясь, что, если останется он, будет это причиной запрещения встреч и поводом к распространению речей, и падет меж влюбленными плотная завеса. Затем бывает разлука, к которой прибегает любящий из-за каких-либо бедствий времени, к этому зовущих, и оправданья его принимаются или отбрасываются, сообразно тому, что толкает его к отъезду.

Рассказ

Помню я одного моего друга. Дом его находился в Альмерии, и случились у него дела в Шатибе, и направился он туда и поселился на время пребывания там в моем доме. А в Альмерии была у него привязанность -величайшая из его забот и сильнейшее его огорчение, и надеялся он освободиться, и покончить со своими делами, и быстро вернуться, и ускорить возвращение. Но прошло лишь небольшое время после того как поселился он у меня, и собрал аль-Муваффак Абу-ль-Джайш Муджахид, владыка Островов [96] , свои войска, и созвал свои отряды, и пошел войной на Хайрана, правителя Альмерии, намереваясь уничтожить его, и пресеклись пути из-за этой войны, и сделались недоступными дороги, и охранялось море флотами. И во много раз умножилась скорбь моего друга, ибо не находил он к отъезду никакого способа, и едва не угас он от печали и дружил только с уединеньем, находя убежище во вздохах и безмолвии. А он, клянусь жизнью, был из тех, о ком никогда бы не предположил я, что его сердце покорится любви, и не отвечала страсти суровость его нрава.

96

Аль-Муваффак, по прозванию Абу-ль-Джайш Муджахид — независимый правитель города Денни и Балеарских островов (1014 — 1044).

Я помню, что приехал я в Кордову, после отъезда моего оттуда, а затем выехал, удаляясь из нее, и соединила меня дорога с человеком из писцов, который отправился в путь по важному делу и оставил за собою любимую и сгорал из-за этого.

Хорошо знал я и человека, который привязался к своей возлюбленной; она жила в трудных обстоятельствах, а его пути на земле были широки и дороги просторны, и пользовался он жизнью со многих сторон, но показалось это ему ничтожным, и предпочел он остаться с тою, кого любил. Я скажу об этом стихотворение, где есть такой стих:

Для тебя есть просторы земные известные, и меч лишь тяготит, пока не удалятся от него ножны.

Затем бывает разлука из-за отъезда и отдаленности жилищ, когда нет верных вестей о возвращении и неизвестно, случится ли вновь встреча. Это дело болезненное и ужасная забота, тягостная случайность и тяжкий недуг, и чаще всего возникает тут беспокойство, когда удалившаяся — это возлюбленная. Об этом-то говорили так много поэты, и я скажу о том же поэму, где есть такие стихи:

Вот болезнь, лечение которой не дается лекарю, — несомненно, меня приведет она к водопою погибели. Согласен я стать убитым из-за любви к ней, как тот, кто глотает яд в вине, разведенном водою. Что с ночами моими — как мало у них стыда! — они жаждут души моей больше, чем всякий влюбленный. Как будто судьба моя Абшамит [97] , и вообразил он, что помогал я против Османа людям из приверженцев Алия.

97

Абшамиты — потомки родоначальника династии Омейядов, носившего имя Абд Шамс. Первый халиф из этой династии — Муавия (661 — 680), выступая претендентом на престол, объявил себя мстителем за халифа Османа, после убийства которого (656 г.) был объявлен халифом противник Муавии Али.

Я скажу еще из одной поэмы:

Я думаю, ты — изображение рая; сделал его Аллах доступным ревностному богомольцу из друзей своих.

И еще скажу я из поэмы:

Чтобы мог охладить я встречей пламя любви, безумье ее ожидает огней гада в моем сердце.

Я скажу еще стихотворение, где есть такие стихи:

Я скрыт для взоров, а любовь моя явственна. Дивись же, что свойства видны, а не сам человек. Вращающийся небосвод стал кружком того перстня, что окружает его, а ты — его камень,
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win