Рубаи
вернуться

Хайям Омар

Шрифт:
Если сердце мое отобьется от рук – То куда ему деться? Безлюдье вокруг! Каждый жалкий дурак, узколобый невежда, Выпив лишку – Джемшидом становится вдруг.
279
Вереницею дни-скороходы идут, Друг за другом закаты, восходы идут. Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем. Дай скорее вина, ибо годы идут.
280
Всем сердечным движениям волю давай, Сад желаний возделывать не уставай, Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке: На закате – ложись, на рассвете – вставай.
281
Если есть у тебя для житья закуток – В наше подлое время – и хлеба кусок, Если ты никому не слуга, не хозяин – Счастлив ты и воистину духом высок.
282
Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб. Напиваясь, я делаюсь разумом слаб. Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем. Это – высшая правда, и я – ее раб!
283
Разум к счастью стремится, все время твердит: «Дорожи каждым мигом, пока не убит! Ибо ты – не трава, и когда тебя скосят – То земля тебя заново не возродит».
284
Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна – Не спеши отказаться от чаши вина. Все богатства судьба тебе дарит сегодня – Завтра, может случиться, ударит она!
285
Если все государства, вблизи и вдали, Покоренные, будут валяться в пыли – Ты не станешь, великий владыка, бессмертным. Твой удел не велик: три аршина земли.
286
Дай вина, чтоб веселье лилось через край, Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай! Звучный чанг принеси и душистые травы. Благовония – жги, а на чанге – играй.
287
Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет, Злом опутанный, вырвись из этих тенет, Пей вино и расчесывай локоны милой: День пройдет незаметно – и жизнь промелькнет.
288
Немолящимся грешником надобно быть – Веселящимся грешником надобно быть. Так как жизнь драгоценная кончится скоро – Шутником и насмешником надобно быть.
289
Я в мечеть не за праведным словом пришел, Не стремясь приобщиться к основам пришел. В прошлый раз утащил я молитвенный коврик, Он истерся до дыр – я за новым пришел.
290
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь, Будто пьяниц в аду ожидает огонь. Если место в аду для влюбленных и пьяных – Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
291
Когда вырвут без жалости жизни побег, Когда тело во прах превратится навек – Пусть из этого праха кувшин изготовят И наполнят вином: оживет человек!
292
Если ночью тоска подкрадется – вели Дать вина. О пощаде судьбу не моли. Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли, Закопав, откопают тебя из земли.
293
В этом мире на каждом шагу – западня. Я по собственной воле не прожил и дня. Без меня в небесах принимают решенья, А потом бунтарем называют меня!
294
Благородство и подлость, отвага и страх – Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже – Мы такие, какими нас создал аллах!
295
От нежданного счастья, глупец, не шалей. Если станешь несчастным – себя не жалей. Зло с добром не вали без разбора на небо: Небу этому в тысячу раз тяжелей!
296
Все, что будет: и зло, и добро – пополам – Предписал нам заранее вечный калам . Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях. Нету смысла страдать и печалиться нам.
297
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь. Словно птица небесного рая – любовь. Но еще не любовь – соловьиные стоны. Не стонать, от любви умирая, – любовь!
298

8

Калам – тростниковое перо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win