Элладригон
вернуться

Бодрова Анна Валерьевна

Шрифт:

— Доброй ночи, Уна! Как самочувствие? — первым делом побеспокоился он, искоса разглядывая Хотара.

— Спасибо, отлично! — расцвела я, — Мне даже кажется, лучше, чем до этой заварушки, — усмехнулась я, и вампир ответил ласковой улыбкой.

Надо отдать ему должное — о «выродке» Аксан не проронил ни слова. Да и разглядывать вскоре перестал.

— Больше не пугай нас так! — шутливо нахмурился он.

— Обещаю… — кивнула я, церемониально прижимая руку к груди, — Хочется все-таки дожить до Зордании. Столько всего о ней говорят… что уже просто не терпится побывать на этих легендарных руинах.

— Так ведь ты же была там!

— Да как-то осмотреться не успела. Почти сразу и сцапали. И к тому же, тогда я еще не знала ничего об этих местах. Кстати, Аскан… — я дождалась, пока он ко мне обернется, — Ты, помнится, говорил, что до порта здесь пару ночей пути? Мы часом не заблудились?..

Вампир мягко посмеялся.

— Нет, Уна. Большинство из нас выросло на этой земле. Даже если захотим, не заплутаем!

— Тогда почему так долго?..

— Днем кое-кто из наших провел разведку в Остаго. Порт кишит королевскими гвардейцами…

— Медерийцы?!

Аксан кивнул, перестав улыбаться, раздраженно сжал губы.

— Главный порт оцеплен. Впрочем, этого следовало ожидать. Было бы по меньшей мере странно, если б Эллаирис умолчала о вчерашней встрече.

— И… что теперь? Куда мы идем? — нетерпеливо перебила я его рассуждения вслух, тем более, что слушать об этой стерве мне хотелось меньше всего.

— В обход. Даем крюк в одну рыбацкую деревеньку. Зато в порту Гринса нас уже ждут друзья. У Элгара появились новые союзники. Так что не переживай, сегодня мы, наконец, отплывем с этого фарисейского острова и вдохнем ветер свободы.

Слушая его, мы с Хотаром вздохнули, кажется, хором, предвкушая так поэтично описанный им момент. Аскан заговорщицки заулыбался, глядя на нас.

— Чего ты так смотришь?.. — смущенно поморщилась я.

— А вы очень похожи, ребята. Не знал бы, что вы из разных миров… точно бы принял за брата с сестрой.

Мы с Хотаром переглянулись. В темноте его рыжих прядок было почти не видно. Короткие темные волосы, челка на глаза почти до самого носа… узкие скулы, острые черты. Только глаза у Хотара были насыщенно-красные, а у меня насыщенно-синие. И похожи, и противоположны одновременно. «Как огонь и вода?.. — родилась у меня аналогия, — Что ж… Я не против. Буду „старшей сестрой“. Главное, чтоб за маму не принимали…» — про себя усмехнулась я.

Впереди заметно светлело. Неожиданно быстро кончился лес. Шеренга потянулась через поле. Слева темнели горы, а справа… Я приподнялась, чтобы понять, что мне это не снится. Метрах в ста от дороги шел резкий обрыв, а дальше чернота, мерцающая миллиардами звезд, почти неподвижная зеркальная гладь — море! Удивительно спокойное и чарующе бескрайнее. Линии горизонта было не разобрать.

Черная вода отражала небо и словно поглощала его. Затаив дыхание, я прислушалась, надеясь разобрать шум прибоя, но топот копыт, звон военной амуниции и голоса зордов заглушали все вокруг. Пейзаж по бокам менялся, а вскоре дорога пошла вниз, и впереди, у подножия склона показалась оживленная портовая деревушка. Не смотря на поздний час, весело горели окна в домиках, а на мощеных улицах толпился народ… с факелами и палками. У меня пересохло в горле.

— А-аксан… — перевела вопросительный взгляд на вампира.

Тот привстал на стременах, отслеживая мой тревожный взгляд, рухнул в седло и пришпорил коня.

— Сейчас разберемся! Не волнуйся! — бросил он, устремляясь вперед.

Не то чтобы я сильно волновалась. Народу в деревне было не так много. Зорды легко смели бы эту жалкую кучку со своего пути. Но негостеприимность местных жителей подпортила настроение, уверенность. Появилось ощущение, что я участвую в чем-то аморальном.

К тому моменту, как наша повозка въехала в Гринс, на улицах уже были только зорды. Конные и пешие, они разбрелись по пристани, оживленно болтая, но оставаясь начеку. Местные, кажется, попрятались по домам. По крайней мере никаких трупов и следов драки я не заметила. С трудом протиснувшись сквозь толпу, мы вырулили к причалу и наконец «припарковались». Я встала с облучка, подняла глаза… и выронила поводья из рук. В узком заливе, на черной глади покачивались корабли. Огромные парусные суда. Бриги, галеоны, Неуклюжие толстобокие пинасы и, прямо у пристани, в нескольких метрах от берега — величественный линкор. Спрыгнув на брусчатку, я пробежалась до самого берега. И Хотар, вслед за мной. Мне это не снилось! В лицо пахнул соленый запах прибоя и горькой корабельной смолы.

— Вот это да-а-а… — выдохнул Хотар, озвучивая мои мысли.

— А вот и первые пассажиры! — радостно объявил Элгар, — Женщины и дети… — съюморил он, и кто-то посмеялся, низко, хрипловато, холодно…

Я обернулась, и восхищение схлынуло, а вместо него накатила колючая ледяная волна ужаса. Рядом с Элгаром, едва ли не в обнимку, стоял и ухмылялся мощный, лысый как коленка пират — Дэрэк.

Часть четвертая

Хотар

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win