Шрифт:
– Ну так что мы имеем?
– спросил Джон Смит.
– Манифестация протеста у дома Верховного Совета в свете последних событий, - и Фёдор выложил на стол две плёнки.
– Это уже неинтересно, - сказал Джон.
– Нашим читателям нужны драки, эксцессы, кровь. Американским читателям нужна кровь, понимаешь меня, Федя?
– Как тут не понять.
– Я это беру, но всего лишь за двадцать долларов.
– Годится, - ответил Фёдор, забирая деньги.
– Познакомься, Федя, это мистер Тадамори-но-Йоши.
Фёдор кивнул дружелюбно улыбающемуся тучному японцу средних лет.
– А это Валентин Геннадьевич, - сказал Джон, указывая на молодого парня.
– С Валентином мы знакомы.
– Да-а?!
– Учились вместе. Правда, я заканчивал, когда он поступил, но тем не менее.
– However! Как говорят у нас в Америке, - подытожил Джон.
– Да, где-то так.
– У нас, Федя, праздник! Господин Тадамори-но-Йоши покупает ваш шарикоподшипниковый завод!
– Это какой же? Первый ГПЗ что ли?
– Его.
– Всего лишь за триста тысяч ваучеров, - вмешался в разговор Валентин.
– Его вроде бы комсомольцы в двадцатом году строили?
– Да. И теперь всё это принадлежит господину Тадамори, - не унимался Валентин.
– Понятно, а ты здесь причём?
– спросил Фёдор.
– А я при господине Тадамори-но-Йоши состою как технический переводчик!
– Ты, помнится, комсомольским вожаком был, оперотряд возглавлял, в компартию рвался.
– Ну мало ли, кто из нас кем был!
– сказал Валентин примирительно. Главное, кто сейчас кем стал.
– И кем же ты стал?
– спросил Фёдор.
– Человеком!
В этот момент заиграл оркестр, и на небольшую сцену выскочила молодая стройная девица, она на несколько секунд замерла, а потом стала раздеваться под музыку, бросая томные взгляды на Джона и господина Тадамори. В девице Фёдор узнал свою попутчицу в лифте.
– Венера!
– восхищённо воскликнул Джон.
– Профурсетка!
– сказал Фёдор.
– Какой же ты отсталый человек!
– опять встрял Валентин.
– Это точно такая же профессия, как и фотограф, инженер, художник или скульптор. Кстати, в её работе фантазии и творчества ничуть не меньше, если не больше, чем у того же скульптора.
– Ну ясное дело, очень тяжёлая работа, - ответил Фёдор. В дальнем конце зала он заметил пожилую женщину, поразительно похожую на девицу на сцене. А это кто?
– А-а!
– встрепенулся Валентин.
– Это её мама. Она тоже раньше путанила, а теперь и дочку пристроила. У неё ещё и младшая есть, школьница, как десятый класс закончит, так сюда придёт.
– Семейная традиция, значит, - подытожил Фёдор.
– Они, между прочим, за ночь зарабатывают больше, чем ты за месяц.
– Большой специалист!
В зале появился молодой парень в женском платье с ярко накрашенными губами. Увидев его, мистер Смит ожил.
– Аркашенька!
– крикнул он и послал воздушный поцелуй. Аркашенька в свою очередь поймал поцелуй и стал приближаться к мистеру Смиту, пританцовывая и виляя задом.
– Люськин конкурент, - произнёс Валентин, отодвигая поставленный заранее для Аркашеньки стул.
– Видать, тоже большой специалист, - сказал Фёдор, вставая.
– Прошу прощения, господа, но мне уже пора.
– До свиданья, Федья, - японец Йоши вежливо кивнул.
– Всего хорошего, Федя, - произнёс и Джон Смит.
– Если будет что-либо интересное, приходите.
– Гуд бай!
– И Фёдор направился к выходу.
Фёдор шёл по московским улицам, ярко светило тёплое осеннее солнце. На Пушкинской площади стояла огромная толпа, тысяч пять.
– Ого, а это что за сборище?
– воскликнул Фёдор, останавливаясь.
– А это встреча дорогого всенародно избранного ублюдка Ельцина с народом!
– бросил один из прохожих.
– О-о, это любопытно!
– сказал Фёдор, направляясь в толпу и на ходу доставая фотокамеру. Усиленно работая локтями, он стал пробираться в середину, но тут на его пути возникла плотная цепь милиционеров, а за ней стояла точно такая же цепь из крепких ребят в штатском.
– Куда?
– грозно спросил милиционер, преграждая Фёдору дорогу.
– Пустите к всенародно избранному.
– Пропуск!
– Только по пропускам пускаете к дорогому Борису Николаевичу?
– Да, и прошедших особую проверку!