Снега
вернуться

Кларк Кэрол Хиггинс

Шрифт:

— К чему эти разговоры? — вступила в разговор Риган. — Поверьте, это совершенно неинтересно. Я, кстати, присутствовала на паре заседаний семейного совета, где решались вопросы о том, что действительно можно написать на таких рекламных плакатах.

— Видите ли, моему мужу иногда приходят в голову очень забавные идеи, — начала объяснять Пора.

Люк театрально вскинул вверх руки:

— Все, чего я хотел добиться, так это поместить в газете объявление о том, куда читателям следует обратиться в случае необходимости организовать похороны, за что и кому в этом случае надо платить и тому подобное.

— Пап, рассказывай, рассказывай все, что потом из этого получилось.

— Таким образом люди могли здорово экономить на многих статьях расходов, например, на перелетах из города в город. Но моя жена вдруг стала говорить мне, что эти мои идеи совершенно неправильны и лишь отражают мою нечувствительность к человеческому горю.

Трипп рассмеялся и с подноса подал Люку напиток.

— А мне вот ваша идея представляется вполне логичной, — заметил он.

— Благодарю за такие слова, — кивнул Люк.

— Я вернусь через пару минут с вашим меню.

Подняв тост за общее здоровье, богатство и мудрость в наступающем году, все чокнулись друг с другом и выпили.

— Надеюсь, что мы с вами вновь встретимся в следующем году, — тихо сказал Стюарт Риган, пока все остальные за столом отпивали из своих бокалов.

— Угу, — промычала та в ответ.

Теперь, когда у всех в руках были бокалы с напитками, Луис счел менее опасным покинуть убежище своего офиса и подойти к их столику. Он приблизился, явно собирая в кулак всю свою волю, уверенность в себе.

Но когда он здоровался, голос его сорвался.

— Привет, Кендра, вы ведь на меня уже не так сердитесь? — застенчиво спросил он.

— Нет, не сержусь. Мне просто хочется убить вас, — пошутила она в ответ. — Я думаю, вы уже знаете, что теперь исчезла еще и служанка из дома Грантов.

Луис побелел.

— Да, Риган говорила мне об этом перед вашим приходом сюда. Я не могу в это поверить. Но мне кажется, что Ибен не имеет никакого отношения к этому.

Слова Луиса показались Риган похожими на молитву. Она откинулась на спинку стула. «Я даже думать не хочу, что Ибен может оказаться замешанным в исчезновении Бесси, — принялась она размышлять. — Разве если предположить, что свои преступления они проворачивали вместе, коли уж на то пошло. Бесси ведь, как известно, должна была отправиться в Вейл. А что, если Ибен, например, перехватил ее по дороге туда?».

В разговор вступила Кендра.

— Ибен исчез в канун рождественских праздников. Так что он не осмелился бы вновь показаться в городе. Даже если бы он страшно захотел вдруг заставить кого-то замолчать.

«Надеюсь, что это так, — подумала Риган. — Пока же надо во что бы то ни стало спокойно пережить завтрашние вечерние мероприятия, а уж потом развивать версию о том, что Ибен мог оказаться не только вором, но еще и похитителем людей». При мысли о том, что такие слухи поползут по городу, Риган ужаснулась. Бог мой, а ведь могло случиться даже кое-что похуже.

На другом конце зала, у стены, за столиком для двоих сидели Уиллин и Джадд. Они уже находились здесь, когда в зале появился Ларри и вся его, так сказать, компания. Они быстро помахали ему рукой и занялись своим собственным разговором.

— А ты проверила лестницу в подвал рядом с женским туалетом? — спросил Джадд.

Уиллин выудила ломтик апельсина из своего коктейля и сунула его в рот:

— Ага.

— Так, значит, ты себе теперь совершенно точно представляешь весь свой завтрашний вечерний маршрут?

— Ага. — Рот ее при этих словах скривился, и она выплюнула на ладонь то, что осталось от апельсиновой дольки.

К их столику подошел Трипп. Он осторожно убрал с крахмальной скатерти покрытые слюной и помадой остатки апельсина и попытался при этом не выказать чувства брезгливости, которое его охватило.

— Вы уже готовы сделать заказ? — спросил он фальшиво любезным тоном. Таким тоном, полным поддельного энтузиазма и желания услужить, официанты обычно говорят, обращаясь к клиентам, которых успели за что-то возненавидеть.

— Да нет пока, — ответил Джадд, — мы любуемся прекрасным убранством вашего заведения.

Когда Трипп отошел от их столика, Джадд добавил:

— Дело в том, парень, что мы должны как следует изучить ваше заведение перед завтрашней важной операцией.

Когда Уиллин и Джадд уехали, Ибен попытался ухватить зубами одну из тяжелых старомодных заколок на голове Бесси, но это у него не получилось, более того, пару раз он даже умудрился укусить свою подругу по несчастью. В результате они отказались от этого плана и решили переместиться в такую позицию, в которой схватить одну из заколок Ибен смог бы уже не зубами, а пальцами. Сделать это оказалось совсем непросто, потому что руки у обоих были скованы за спиной, а ноги привязаны к кровати. Все же Бесси удалось опуститься к нижней спинке кровати, а Ибен повернулся лицом к ее верхней половине и стал протягивать вниз руки. Сначала ему удалось вытащить одну из заколок, а потом он нащупал пальцами руки женщины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win