Шрифт:
— Все в порядке, как всегда, — ответил смущающийся парень.
Эдуард, закурив, вышел из комнаты.
Анна заволновалась:
«Значит, Эдуард не уверен во мне. Все было хорошо, пока не возник Генрих. Что будет теперь?»
— Занимаешься верховой ездой? — спросила она в надежде, что Генрих, скоро уйдет к лошадям.
— Да, — сказал молодой человек, улыбаясь.
По телу Анны пробежала дрожь.
«Он действительно очень обаятельный. Есть к кому ревновать».
— Там стоят два коня, готовые к прогулке. Может, пойдем покатаемся? — спросил он.
Анна удивилась такому предложению, немного смутилась, но потом, посмотрев на Генриха и его сияющую улыбку, подумала: «А почему бы и нет?»
— Давай пригласим еще Эдуарда!
— Хорошо, — согласился он. — Давай.
Анна позвала Эдуарда, но тот не откликнулся. Она обошла комнаты первого этажа, но ни Луиджи, ни Эдуарда не было. Они с Генрихом вышли на улицу. Ни в саду, ни на берегу моря их не нашли.
— Придется ехать вдвоем. Ты не против? — спросил молодой человек.
— Нет.
«Ну что в этом такого, если я поеду с Генрихом. В конце концов между нами ничего нет».
Они оседлали коней и поскакали на беговые дорожки.
Анне всегда было легко с этим парнем. Он шутил, развлекая ее смешными историями, которые, якобы, происходили в его жизни. Женщина смеялась, чувствовала себя совершенно раскованно.
«Что за чудо этот Генрих. Неунывающий оптимист! Вот у кого надо учиться любить жизнь».
Они успели побывать в лесу, поиграть в прятки между деревьями прямо на конях. К вечеру вернулись на виллу.
Эдуарда было не узнать. Он молчал весь вечер.
— Эдуард! Скажи что-нибудь, — просила женщина.
— А ты еще не наговорилась?
— Что за ответ? Ты никогда так со мной не разговаривал!
Он ничего не ответил.
— Завтра я уезжаю, — сказал Генрих, искоса поглядывая на Эдуарда. — Вы не забывайте обо мне. Звоните.
— Хорошо, — вежливо сказала Анна.
Эдуарда при этом передернуло.
Луиджи изо всех сил старался, чтобы все было тихо и спокойно. Он хвалил Эдуарда, особенно его последние работы, но мысли художника были направлены в другую сторону. Он ухаживал за Анной, но делал это, как никогда, сухо и молчаливо.
Она совсем расстроилась.
«Все было так хорошо! Зачем мы приехали сюда? Эдуард волнуется и ревнует, а я? Как мне стыдно! Хоть я не была в этом виновата».
— Эдуард, посмотри на меня, — попросила Анна.
Он поднял на нее глаза и тут же опустил.
— Я устал, — выдавил он. — Пойду отдыхать.
Анна ничего не успела ответить, как он уже вышел из гостиной.
Она пожелала спокойной ночи Луиджи и Генриху и пошла следом за своим любимым.
В зеркальной спальне царила тишина. Тучи поглотили все небо. Ночь не была ясной.
Эдуард лежал на животе и делал вид, что спит. Анна провела рукой по его обнаженной спине.
— Эдуард, — тихо позвала она.
Мужчина не реагировал.
Анна прикоснулась к его спине обнаженной грудью.
— Ты что-нибудь чувствуешь?
Он повернул к ней голову:
— Я сплю.
— Это не так.
Анна легла на бок и поцеловала Эдуарда в губы.
— Ты говорил, что ночью русалки выходят на берег, чтобы провести время со своими возлюбленными, — она нежно гладила его по голове, накручивая на палец кудрявые волосы. — Я пришла!
Он перевернулся на спину и, открыв глаза, задумчиво глядел в зеркальный потолок.
— Ну, Эдуард, посмотри на меня.
— Я смотрю, — сказал он, не отрывая взгляда от отражения на потолке.
— И что ты видишь?
— Что русалка вышла на берег.
Анна вздохнула и отвернулась.
«Как одна легкомысленная сцена может все испортить!
Почему я не отобрала у Генриха кассету? Никогда себе этого не прощу! Эта спальня, с которой так много связано, вдруг стала холодной и чужой, Ну, что я должна сделать, чтобы он простил меня?»
Анна забылась сном.