Нейл Хлоя
Шрифт:
«Возьму на заметку».
Скаут достала из сумки два фонарика. Один взяла сама, а второй вручила мне. Пока туннель был освещен, и все же с ним спокойнее.
Так мы и шли с фонариками в руках. Мы свернули в одно ответвление туннеля, затем в следующее и следующее. Мы столько раз повернули, что я потеряла всякое представление, в какую сторону мы движемся.
«А эта метка…», — начала я, когда мы снова очутились в луже воды, — «Что именно это означает?»
«Они называются потемнения. У нас у всех они есть», — ответила Скаут, луч фонарика покачивался в такт ее шагам, — «У всех членов «Темной Элиты»», — сухо добавила она, изобразив руками кавычки, — «Так некоторые Жнецы называют всех тех, кто обладает магией. Элита, я думаю, потому что мы одаренные. Они считают, что мы особенные, что мы лучше, из-за магии. А «темная» потому что когда появляются магические способности, появляется потемнение. За исключением твоего случая», — она остановилась, взглянув на меня, — «Все еще не ощущаешь силы?»
«Нет, боюсь, что нет. И поэтому мы здесь? Ты собираешься провоцировать и испытывать меня, чтобы обнаружить тайные возможности? Как подопытный образец с инопланетного корабля?»
«Ты за кого меня принимаешь?» — проворчала Скаут, — «Нет, Скалли, мы не будем проводить над тобой опыты. Просто хочу поговорить с Адептами, и посмотреть, что они думают о твоей новой «тату». Ничего особенного», — она равнодушно пожала плечами, и мы двинулись дальше.
Спустя примерно десять-пятнадцать минут, Скаут остановилась перед дверью, сколоченной из огромных деревянных досок, ее пересекали две золотые скобы, а верх ее был закруглен в виде арки. Над дверью была изящно вырезана большая цифра «3». На двери был такой же символ, как и на макете — круг, а внутри «Y».
Я решила, что это и есть Третий Анклав.
Скаут выключила фонарик и протянула руку, я отдала ей свой. Выключив его, она убрала оба фонарика в сумку.
«Ладно», — сказала она, посмотрев на меня, — «Думаю, стоит подготовить тебя. Здесь должны быть семеро Посвященных из А3. Кэти и Смит наши Адепты из Университета. Помнишь, что это значит?»
«Они студенты колледжа», — ответила я, — «А еще есть младшие студенты — они из старшей школы. Ты мне это только в пятницу рассказывала».
«Ну, ты же у нас теперь с крутыми водишься», — проворчала она, — «Твой интеллект мог атрофироваться».
Я посмотрела на нее с укором.
Скаут проигнорировала мой взгляд.
«Кэти — манипулятор. В прямом и переносном смысле. Помнишь, в истории упоминается охота на ведьм в городке Салем, о том, как невинные парни и девушки совершали ужасные вещи, к которым их принуждала какая-то ведьма».
Я кивнула, так как я проходила «Суровое испытание» Артура Миллера по литературе в прошлом году (наверное, как и все старшеклассники).
«Знаешь, возможно, их действительно заставили. Этот случай не миф. Кэти не злая ведьма, но обладает теми же способностями».
«Что-то мне уже не по себе», — пробормотала я.
Скаут кивнула, и пожала мне руку.
«Приятные сны обеспечены. Продолжим, Кэти — манипулирует, Смит, кстати, это его имя, а не фамилия — левитирует. Он может поднимать тяжелые предметы и удерживать их в воздухе. Итак, это двое студентов, Майкла, Джейсона и меня ты уже знаешь, остались еще трое. Близнецы Джеми и Джил, и Пол, он там один такой кудрявый».
«А ты чародейка?»
«Я заклинательница».
«Ладно. А как насчет тех парней? Майкл и остальные. Что они делают?»
«Ну…», — она переминалась с ноги на ногу, блуждая взглядом по потолку, и пыталась подобрать слова, — «Джеми и Джил управляют стихиями. Огнем и льдом».
«Они обладают магией огня?» — поинтересовалась я.
«Нет. Джеми управляет огнем, как факир. Она воспламеняет предметы, создает дым, и прочие пиротехнические фокусы. Она может работать с огнем, не обжигаясь. Магия огня отличается — это не просто огонь, это магическая субстанция, по крайней мере, мы так думаем. Мы больше не встречали Адептов с магией огня, поэтому можем судить, только исходя из того, что видели. Так или иначе, Джеми, Джил и я относимся к одному типу средневекового колдовства», — сказала Скаут, неестественно засмеявшись, — «Пол — боец. Любитель драк. Движется забавно, как в боевиках про кунг фу. Майкл читатель».
«Какой еще читатель?»
«Смотри, я создаю заклинания. Использую магические слова, чары и привожу их в действие, как с тем домиком, который я тебе показывала».
Я понимающе кивнула.
«Майкл читает предметы. Он чувствует их, угадывает их историю, слышит, как они рассказывают ему о случившихся с ними событиях».
«Как странно! То есть круто, но странно».
Скаут пожала плечами.
«Необычно, но удобно. Архитектура много о чем может поведать. В буквальном смысле».
«И вы все еще не встречаетесь?»
Глаза Скаут сузились.
«Не уверена, что мне стоит оставлять вас двоих наедине. Ты специально тянешь время? Можно продолжать?»
«Я не тяну», — сказала я, в действительности пытаясь отсрочить вход, — «А что может Джейсон?»
Я, конечно, уже догадывалась, в чем состоит дар Джейсона. Но он не подтвердил этого наверняка. Мои подозрения о том, что его магия как-то связана с животными, казались настолько неправдоподобными, что я готова была от них отказаться. Как часто парни рычат, когда их атакуют?