Клинок Судеб
вернуться

Глушков Владислав

Шрифт:

Зал, в который вывел коридор, был действительно большим, а может просто казался таким, из-за обилия неестественного красного света от множества факелов. По всем периметру зала стояли вооруженные воины, они стояли неподвижно и только лишь Сигурд, да стоявшие возле него, самые приближённые люди о чём-то тихо между собой разговаривали. Трон, на котором, восседал Сигурд, был неестественно велик, скорее всего, он здесь стоял ещё с тех времён, когда пещеры были заселены их прежними хозяевами. Высокая спинка, широкий и глубокий, на высоких ножках, он был настолько велик, что сидевший на нём нынешний правитель, казался смешным ребёнком, забравшимся в отцовское кресло. Его ноги не доставали до пола, и для верности кто-то, видимо по распоряжению Хозяина подставил впереди широкую колоду, на которую и опирался Сигурд. Эта неотесанная колода настолько не вязалась с добротно, даже скорее искусно сделанным троном, что увидевший эту картину Семён не выдержал и рассмеялся. Хорошо, что этот смех услышал только Ядрей.

Как только они вошли в пещеру, разговоры и шевеления возле трона закончились, люди замерли и посмотрели в их сторону. Молчаливая пауза длилась не долго.

— Вот и гости к нам пожаловали, — по лицу Сигурда расползлась зловещая ухмылка, — что же встали в проходе, не задерживайтесь и не бойтесь, заходите.

— А мы и не боимся, — ответил Ядрей, проходя вперёд. Тотчас несколько стражей покинули свои места возле стен и встали по бокам и сзади гостей, заключив их в полукольцо.

— Тогда рассказывай, щенок, зачем искал меня, — улыбка исчезла с лица Сигурда.

— Я не тебя искал, я искал работу, а работа у тебя должна быть. Ты воюешь, значит тебе нужно оружие, и я знаю, что хорошего кузнеца тебе здесь не найти.

— А ты дерзок парень, — Сигурд с интересом посмотрел на Ядрея. — Допустим ты прав, и мне действительно нужен кузнец.

— Я прав, ты же искал меня.

— Не перебивай меня, щенок! — Сигурд сорвался на крик, он не понимал, почему парень пришёл к нему сам, а когда он кого-то не понимал, он его боялся. — Да, мне нужен кузнец, но почему ты думаешь, что я тебя искал для этого, и что твоё мастерство удовлетворит мои потребности.

— Я не думаю, я знаю. Я знаю то, что делать вот те обрубки, которыми вооружена половина твоей армии, способны многие недоучки, которых ты подобрал в разорённых тобой селениях. Но тебя интересует не они, тебя интересует работа, которую начал мой дед, и которую он не успел закончить, именно поэтому Родгар не убил меня и привёл к вам в племя, именно поэтому он отдал меня на кузню к Крохар. И именно поэтому ты искал меня.

— Ты прозорлив, мальчишка, но и я не дурак, я закую тебя в цепи, и ты будешь делать всё то, что я тебе велю.

— Но тогда ты никогда не дождёшься, окончания работы вот над тем клинком, который висит у тебя на боку.

— А зачем тебе нужно, что бы работа была закончена?

— Меня не интересует окончание работы как таковой, меня интересует плата, которую ты дашь мне за её окончание.

— Ха! И на что ты рассчитываешь?

— Конечно на золото, ведь у тебя оно есть, ты разорил уже не одно селение и у тебя есть то, что может обеспечить мою дальнейшую безбедную жизнь.

— А ты не так прост, как мне казался. Хорошо, допустим, я соглашусь и не просто сохраню тебе жизнь, но ещё заплачу и золотом.

— Ты согласишься, потому, что тебе нужна эта работа.

— Допустим. И сколько ты хочешь за свою работу золота?

— Столько, сколько унесёт мой конь, и сколько он сможет донести до стран солнца. Мне надоели эти холодные края, я хочу уйти туда, где когда-то жили мои предки.

— Но та работа не стоит столько.

— Она стоит большего, но если ты считаешь, что это дорого, я готов отказаться и идти искать работу в другой стороне.

— Нет, я согласен, — несколько поспешно, чем того требовалось, ответил Сигурд, — но кроме этой работы ты сделаешь мне ещё тысячу мечей, хороших мечей для моего войска, а не тех, как ты выразился обрубков, которые делают мои кузнецы.

— Это потребует много времени.

— У тебя его много, до самой смерти, — рассмеялся Сигурд. — И ещё один последний вопрос. Зачем ты притащил с собой эту ведьму?

— Это моя жена, — не моргнув глазом, ответил Ядрей, — и она будет со мной, как и положено верной и преданной жене.

— Вот дела, да ты парень действительно не прост. Её отец вырезал всю твою семью, ты не в жёны должен был её брать, а повесить на первом суку. Или хотя бы зарезать. А ты с ней породнился.

— Не её отец виновен в смерти моей семьи и моего рода. Ты тому виной, и твой меч сделал это, а её отец уже поплатился за ту смерть, которую он принёс, — зло ответил Ядрей, — но он ещё и сохранил мою жизнь, он привёл меня в своё племя и дал имя, племя приняло меня как своего, а ты убил и их. Ты мой враг, и твоей смерти я жажду больше всего, твою кровь я готов пить, как самый сладкий напиток. Но я сержу свой гнев, я сделаю работу и уйду, оставив тебе, твою поганую жизнь. Но только до той поры, пока ты вновь не возникнешь на моём пути.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win