Геракл
вернуться

Дионис Антонио

Шрифт:

Припомнила в подробностях Деянира слова умирающего кентавра. Сказал ей Несс перед смертью:

Натри кровью моей, кровью влюбленного в тебя кентавра, одежды Геракла, и будет вечно твой муж любить тебя, как ни одну женщину в мире! И никто ему не будет дороже, чем ты до самой его смерти!

Достала Деянира роскошный плащ, который выткала в подарок мужу долгими вечерами одиночества и смочила его в крови кентавра.

Но как передать плащ Гераклу?

Положила женщина одежду в ящик, плотно закрыла его и позвала Лихаса.

Ты отнесешь мой подарок мужу!
– вскричала Деянира.- Я долго не видела его и хотела бы передать этот ящик ему, чтобы вспомнил он поскорей родной дом и что постоянно ждут здесь его! Спеши в Ойхалию, о Лихас! Скажи моему любимому, что здесь хранится плащ, который вышивала я собственными руками. Пусть мой муж наденет плащ, когда будет приносить жертву Зевсу. Скажи ему, что ни один смертный не надевал еще этого плаща. Не хотела я, чтобы хоть кто-то красовался в этом одеянии, кроме моего мужа. И еще скажи Гераклу, о доблестный Лихас, что не касался этого плаща даже луч светлого солнца, так хранила я этот дорогой моему сердцу подарок!

Склонил голову Лихас в знак согласия. Взял он ящик и выехал к Гераклу.

* * *

Геракл готовился к богатому жертвоприношению. Пора было воздать должное богам, ведь со смертью злобного Эврита все недруги Геракла, которым он поклялся отомстить, ушли в мир теней.

Герой услышал шум. Обернулся на него Геракл и расплылся в улыбке. Это вернулся его друг Лихас.

Поспешил ему навстречу Геракл, обнял товарища.

Рассказывай быстрей, о Лихас! Как там дома?

Хорошо чувствует себя Деянира, в добром здравии и все дети твои!
– ответил посол.- Правда не в Тиринфе нашел я их, а в Трахине. Покинула твоя семья Тиринф, и дал им пристанище Кейк.

– Кейк?-Геракл наморщил лоб.- Мой верный друг! Ну ладно, с делами семейными разберусь потом.

Постой, Геракл. У меня есть подарок для тебя, его передала тебе любящая Деянира.

Велел принести ящик Лихас.

Сказала жена, чтобы ты надел этот плащ, который хранится в запертом ящике. Надень его, когда будешь приносить жертву Зевсу.

Вот как?
– поднял брови Геракл.- Ну что ж, хорошо, завтра утром начнем торжественную церемонию, завтра я и одену этот плащ.

Еще хотел я тебе сказать, о Геракл,- продолжал Лихас.- Твой старший сын Гилл поехал сюда, разве он еще не здесь?

Нет,- удивился Геракл.-Что-то заплутал юноша!

Усмехнулся Лихас.

Не стоит волноваться,- заметил он.- Юноша первый раз выехал в большой мир. Надо думать, ему все интересно, но скоро он прибудет.

Да,- ответил Геракл.- Я тоже так думаю!

Ночью Гераклу приснился сон. Явилась к нему богиня Афина Паллада и сказала герою:

Возлюбленный брат мой! Не чувствуешь ты, что устал в этой жизни?

Ощутил Геракл, что во сне появился у него дар речи.

Ты права, сестра!
– ответил Афине герой.- Утомили меня дела житейские, пора на покой.

Как тут не вспомнить предсказание Прометея, Геракл!
– улыбнулась девушка.

Предсказание Прометея?
– удивился Геракл.- А ты откуда о нем знаешь?

Я многое знаю,-- спокойно сказала Афина.

– - Но я совсем забыл о предсказании,- честно признался герой.- Столько всего произошло за это время... Он говорил, что смерть принесет мне никто иной, как моя жена Деянира!

– - И самое грустное, он был прав...

Зачем ты явилась ко мне, о Афина!
– вскричал Геракл.- Перед самым торжественным днем моей жизни посетила ты мой сон.

Я хочу успокоить тебя, о Геракл!-с мягкой улыбкой остановила его девушка.- Я хочу сказать, что бы ни произошло, спокойно отнесись к этому! Не отдам я тебя в руки мрачного Таната, посланника Аида! После твоей смерти я вознесу тебя на Олимп и будешь ты жить среди богов.

Спасибо!
– с иронией проговорил Геракл.- Твое утешение очень кстати.

Улыбнулась еще раз на прощание богиня, да и пропала, а Геракл проснулся.

За окном занимался новый день. Потянулся Геракл, пора было приступать к священному обряду жертвоприношения.

Надел Геракл подаренный женой плащ и вышел во двор из дворца Эврита. Взглянул на солнце. Медленно поднималось в зенит светило, начинало постепенно согревать землю.

Все было готово к жертвоприношению. Двенадцать отборных быков стояли перед алтарем, ожидая своей участи. Тут же были Иолай, Лихас и - о чудо!
– долговязый молодой человек, в котором Геракл узнал своего сына.

Гилл!
– вскричал Геракл.- Откуда ты здесь?

Я приехал вчера поздно вечером,- смущенно ответил юноша,- и не хотел тебя будить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win