Джем
вернуться

Пол Фредерик

Шрифт:

 Затем Дэйлхауз подумал, что в 10:00 начинается доклад, который он хотел бы послушать: "Предварительные исследования первого контакта с субтехническими разумными существами". Кроме того, он хотел бы получить дополнительные сведения о планете Звезды Кунга.

 Дэн бросил взгляд на часы: 7:39 — уйма времени. Город еще спал. Правда уже слышались первые трамваи где-то вдалеке. Впереди, на улице, по которой они шли, виднелись два жандарма, шагающих плечо к плечу. Дубинки мирно покачивались у пояса в такт их шагам. В Софии больше не происходило ничего. Это заставило его подумать о собственном доме в Ист-Лэнсинге. В это время года и дня университетский городок бурлит, готовясь к сессии. А он сам в такое утро идет или едет на велосипеде в свой рабочий кабинет. После развода он всегда старался пораньше покинуть свой пустой дом.

 Он напомнил себе, что София вовсе не была похожа на его Ист-Лэнсинг. Это был настоящий город со всеми его атрибутами. А Ист-Лэнсинг больше походил на веселую деревушку. И Мэгги Меннингер тоже не была похожа на Полли, смуглую, быструю. Что же такое эта Мэгги Меннингер? Дэйлхауз терялся в мыслях. Она была совсем не похожа на всех его знакомых. Она не из его круга. Вчера, в Большом Холле Культуры и Науки, она была его ученым коллегой. Затем ночью она была именно тем, что хотел бы каждый американский мужчина иметь в своей постели. Но кто она сегодня утром? Они уже не шли рядом, прижавшись друг к другу и полуобнявшись. Мэгги шла твердым шагом, глубоко затягиваясь сигаретой, смотрела только вперед.

 Наконец, она, казалось, пришла к решению и повернулась к нему.

 — Университет Штата Мичиган, Институт Экстрасолярной Биологии, Дэниел Дэйлхауз, бакалавр, Магистр, Доктор. Разве я не говорила тебе, что я изучила все материалы о тебе, прежде чем вылететь из Вашингтона?

 — Ты? — удивился он.

 — У тебя интересный доклад. Думаю, что ты говоришь серьезно о твоем желании лететь. Дэнни-мальчик, я могу тебе помочь.

 — Как?

 — Деньгами, мой милый. Это все, что я могу дать. Разве ты не заметил эмблему с моим именем и должностью, когда раздевал меня? Я работаю в КИЭКСМЕ.

 — Хвала тому, откуда проистекают все блага, — с чувством процитировал Дэнни. Это была строфа из институтской песни. Ведь ежегодно институт Дэнни получал дотацию из Комитета по Исследованию и Эксплуатации Космоса. Только благодаря этим Дотациям мог существовать институт.— Почему же никогда во время приездов в Вашингтон я не встретился с тобою?

 — Я работаю там с февраля. Я вице-секретарь новых проектов. Этой должности раньше не существовало. Так что я первый вице-секретарь. А до этого я преподавала в своей альма-матер. Маленькая школа без факультета экстрасолярной биологии. Ну так что?

 — Ты о чем?

 — Ты спишь? Ты хочешь участвовать в экспедиции к Звезде Кунга?

 — Я? О, Боже, конечно, да! Она взяла его руку, легонько похлопала:

 — Считай, что все улажено. О, что это?

 — Но...

 — Я же сказала - все улажено.— Она больше не смотрела на него. Что-то иное привлекло ее внимание. Они пришли в большой парк, и аллея вела к мемориальному комплексу. Справа и слева у входа в аллею находились две бронзовые скульптурные группы. Дэйлхауз шел за Мэгги к скульптурам. Он ничего не понимал, он еще не мог поверить ее словам.

 — Думаю, что я должен принять предложение,— пробормотал он нерешительно.

 — Тупица! Сколько можно говорить. Ты получишь официальное приглашение—Она рассматривала бронзу.— Посмотри на это!

 Дэйлхауз рассматривал фигуры без интереса.

 — Это военный мемориал,— сказал он.—Солдаты и мирные жители.

 — Разумеется. Но не совсем он старый. Пулемет у солдата., и этот, на мотоцикле. И посмотри, некоторые солдаты—женщины.

 Она наклонилась и рассматривала надпись, исписанную кириллицей.

 — Проклятье. Не понимаю, что написано. Но эти рабочие и крестьяне приветствуют освободителей, да? Наверное, это последняя большая война — Вторая Мировая. Это Болгария, а значит, Красная Армия изгоняет отсюда немцев, и все болгары встречают их цветами, сердечными рукопожатиями и кружками с чистой родниковой водой. Боже! Дэнни, оба моих деда сражались в ту войну, и одна из бабок. Двое на одной стороне, одна на другой.

 Дэйлхауз с любопытством посмотрел на нее. Все-таки странно видеть человека, который так интересуется той войной, хотя каждый знает, что любая война—это только борьба за рынки,

 — А что с твоей второй бабкой? Она жива?

 Мэгги коротко взглянула на него:

 — Погибла во время бомбежки,— сказала она.—Эй, вот это любопытно.

 Скульптуры действительно были интересными для любого любителя войны. Каждая фигура выражала мужество, радость победы, решимость в самых лучших традициях соцреализма. Все фигурки были выполнены так, чтобы вписаться в прямоугольный объем, и поэтому напоминали банку сардин, которые переплелись между собою. Интерес Мэгги к этим скульптурам был интересен сам по себе. Дэйлхауз заметил, что жандармы уже прошли мимо них и теперь разворачивались, чтобы идти в обратном направлении по своему маршруту. Взгляды у них были непроницаемы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win