Ястреб
вернуться

Маккарти Моника

Шрифт:

— Вы только посмотрите, кого к нам занесло приливом! — воскликнул он.

Крупный мужчина обернулся на звук его голоса. Его словно высеченное из гранита лицо даже не дрогнуло, хотя прошло уже несколько месяцев со времени их последней встречи.

— Как вижу, тебя еще никто не убил?

— Не стоит так огорчаться. — Эрик рассмеялся и с силой хлопнул воина по спине. — В попытках не было недостатка. Какого черта вы здесь делаете, Налетчик?

Эрик обернулся ко второму мужчине, ожидая увидеть напарника Бойда, Алекса Ситона, Дракона, но с удивлением узнал брата короля. Его веселость несколько поувяла. Эдуард Брюс, этот непостоянный высокомерный хлыщ, в отличие от венценосного брата, собрал в себе все отрицательные качества аристократов. Из четверых братьев Брюса Эрик симпатизировал Эдуарду меньше всего.

Эрик вежливо поклонился.

— Милорд, — сказал он, прежде чем снова обернуться к Бойду. — Как вы нашли меня?

— Это долгая история. Лучше поговорим об этом в тепле, возле костра.

Бойд отдал распоряжение рыбакам вернуться за ними перед рассветом.

Затем Эрик указал гостям на пещеру:

— Жду с нетерпением услышать вашу историю.

Бойд внимательно посмотрел на него:

— И я сгораю от нетерпения узнать, почему добрая половина английского флота охотится за твоей задницей.

Глава 16

Несколько часов спустя мужчины сидели в пещере вокруг костра, с удовольствием угощаясь превосходной стряпней Мег и отдавая должное высоким качествам местного эля. Эдуард Брюс увлекся беседой с Рэндольфом, и Эрик впервые получил возможность поговорить с Бойдом наедине.

Как ни приятно было повидать товарища по гвардии, новости, которые он принес, были ужасны. Найджел Брюс, Кристофер Ситон и граф Атолл — все трое были казнены. По-прежнему не было никаких известий от Змея, Святого и Тамплиера — с тех самых пор как они с женщинами бежали на север. Как и от Дракона, отправившегося за братом.

— Как вы меня нашли? — спросил Эрик.

— Повезло. Король послал нас обследовать Арран перед наступлением. Но когда мы возвращались, то обнаружили, что путь отрезан английскими галерами. Мы укрылись в деревне возле замка Данейверти, чтобы переждать, когда они уйдут, и переговорить с нашим другом из замка. Когда он рассказал мне, как ты побывал у него, я понял, что ты где-то близко. Эдуард как-то упомянул, что вел наблюдение с этого острова, когда вы прошлый раз бежали из Данейверти, поэтому я решил рискнуть. — Он пристально посмотрел на Эрика. — Что, черт тебя возьми, ты натворил, чтобы до такой степени взбесить Монтермера?

Эрик уже сообщил об обстоятельствах своей встречи с Маккуилланами — включая вынужденный захват Элли — и о последующей стычке с английскими кораблями.

— Ущемил его гордость, вот и все.

Бойд с сомнением покачал головой:

— Я так не думаю. Наш друг из замка говорил, что Монтермер нагрянул туда несколько дней назад в страшной ярости и допрашивал слуг о каком-то привидении.

Эрик нахмурился и рассказал о неожиданной встрече с мальчиком в кладовой. Естественно, умолчав о своем ранении.

Если Монтермер был в Данейверти, значит, он подобрался к ним достаточно близко. Как англичанину это удалось? Эрик ощутил легкое беспокойство. Хорошо, что они скоро отплывают.

— У вас все прошло гладко на Арране? — спросил он.

— Да. Англичане высаживались на острове на прошлой неделе, но обыскали его не слишком усердно. — Очевидно, примерно в то же самое время они заходили сюда, сообразил Эрик. — Но они заполонили все водные пути. И нам пришлось пробираться по суше и добыть лодку в Данейверти. Тебе чертовски трудно будет провести мимо них свой корабль, не говоря уж о целом флоте.

Но Эрик не беспокоился. Он обязательно что-нибудь придумает. Даже если ему придется самому уводить англичан, Брюс непременно будет доставлен на Арран.

Они поговорили еще немного и решили, что Бойд с Эдуардом вернутся на Арран, вместо того чтобы рисковать напороться на англичан, и будут готовиться к прибытию армии. Поскольку Эрик отправляется завтра ночью, чтобы встретиться с ирландцами и переправить их на Ратлин, он и сообщит Брюсу, где находятся Бойд и Эдуард.

— У тебя времени в обрез, разве нет? — спросил Бойд. — Задумал доставить ирландцев на Ратлин в последнюю минуту?

— Король решил, что рискованно пытаться спрятать несколько сотен солдат на маленьком острове. — Эрик улыбнулся. — И он знает, что я его не подведу.

— А что, если ты не справишься?

— Справлюсь. — Эрик рассмеялся. — Мы отплываем ночью. Они даже не узнают, что мы были здесь. Кроме того, это всего лишь англичане.

Бойд усмехнулся. Из всей Хайлендской гвардии у Бойда были особые причины люто ненавидеть уроженцев Англии. Он был родом из Приграничья, которое многие годы изнывало под гнетом несправедливости англичан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win