Шрифт:
– Нет, дружок. Я знаю как ты все исправишь. Ты прикажешь закидать свою планету ядерными зарядами что бы достать нас. Твоя жизнь зависит только от одного.
– От чего?
– От моего желания.
– Прорычала Нара.
– И она ничего не стоит, потому что я хочу кушать.
– Нара надвинулась на него и провела когтями по мундиру.
Острые как лезвия бритвы когти разрезали его и на одежде человека появилась кровь.
– Человек живет очень не долго.
– Прорычала Нара.
– Мне трудно понять почему вы сами укорачиваете собственную жизнь, но раз вы это делаете друг с другом, я помогу вам в этом. Помогу, с пользой для себя.
Нара вонзила когти в Императора и рванула его. Человек взвыл и новый удар зверя заставил его замолчать навсегда.
Нара взглянула на других людей. Те сидели вокруг, глядя на происходящее, и даже не думали, что это их последнее в жизни зрелище. Нара съела человека на их глазах, а затем принялась за остальных.
Кто-то еще думал, что зверь насытится и оставит их, но люди ошибались. Нара съела еще нескольких. Паника охватила людей, все бегали от крыльвицы, пытаясь продлить свою жизнь хоть на немного.
Нара достала всех людей, убила и съела.
– Если бы я не знал кто ты, и кто они, я наверно, сошел бы с ума.
– сказал Ирвинг, оставаясь наедине с Нарой.
– Ты никого не пожалела?
– Ты бы мне сказал, я бы оставила их всех.
– ответила Нара, укладываясь посреди зала.
– Давно так хорошо не ела. Знаешь, как приятно чувствовать, что твой враг сидит у тебя в желудке?
– Представляю, - произнес Ирвинг.
– Ты, наверно, и сотню людей могла съесть так же?
– Могла и сотню и две.
– И что, нет предела?
– Знаешь, я никогда не пробовала наедаться так что бы мне стало дурно. А у людей это сплошь и рядом.
– Помниться мне, как ты съела несколько тонн отходов, а потом проспала несколько месяцев.
– сказал Ирвинг.
– Это было тогда, когда Флирк забрал всю мою энергию. Не кажется ли тебе, что пора отсюда уходить?
– Да. Только, ты открой выход. Что-то мне не хочется прогрызать его самому.
Нара взглянула на двери и через мгновение с них исчезли металлические запоры. Одновременно она превратилась в женщину.
– Никак не могу понять, куда ты деваешь всю массу.
– сказал Ирвинг.
– Ты нарушаешь все законы физики.
– Ничего я не нарушаю. Просто ваши физики напридумывали законы, которые не подходят для крыльвов.
– У меня такое чувство, что для крыльвов никакие законы не подойдут. На тебя посмотреть, ты с одной стороны ангел, а с другой дьявол.
– Может, этот ваш дьявол и есть ангел? Он же наказывает всяких преступников.
– Ладно, Нара. Я пойду, а ты…
– Я тоже пойду.
– ответила Нара.
– Пойдем вместе. Теперь глав мафии больше нет.
– Тебя там просто так не выпустят.
– А тебя выпутят? Здесь глава Император.
– Нара переменилась, превращаясь в Императора.
– Как тебе нравится такой прикид?
– Если там еще и все знают кем ты стала, то может и пройдет.
– Тогда идем. Только не сюда, а туда.
– Нара показала дверь, в которую входил Император и вышла туда вместе с Ирвингом. Они прошли по коридору, встретили через некоторое время какого-то слугу, который поклонился Наре и пошел вслед за ней, считая что так должен делать.
Они вышли из здания и сели в машину, когда один из лакеев открыл перед Императором дверь.
– Во дворец, Ваше Величество?
– Спросил шофер.
– Во дворец.
– Ответила Нара, затем осмотрела все рядом с собой и нашла кнопку, закрывавшую окно между нею и шофером.
– Как тебе это нравится, Ирвинг?
– спросила Нара.
– Я поражен, Ваше Величество.
– ответил он.
Нара передала крыльвам команду возвращаться по домам и несколько секунд переговаривалась с ними, объясняя что она сделала.
Раздался звонок и Нара включила связь в мащине.
– Ваше Величество, только что получены данные о странных помехах мыслесвязи. Источник неустановлен.
– Каков характер помех?
– спросила Нара.
– Похоже на использование связи кем-то еще. Мы пытаемся расшифровать, но пока ничего не выходит. Очень мало данных. Они пользуются ею очень редко, но можно сказать, что сейчас они вновь что-то сделали. Характер сигналов похож на те что были в моменты убийств.
– Продолжайте наблюдения.
– ответила Нара.