Ангел-хранитель
вернуться

Уиздом Линда Рэндалл

Шрифт:

После его утвердительного кивка Алекс отставила в сторону собственную чашку, налила еще одну и положила туда две ложечки сахара. Ей вдруг пришла в голову странная мысль: знают ли его любовницы вкусы Джареда настолько же хорошо, как она и Крис? Но она тут же одернула себя. Естественно, они должны знать, как он предпочитает пить кофе, — и более интимные вещи, к которым они с Крисом никакого отношения не имеют.

— Как жаль, что вы не умеете печатать, Алекс! — пробормотал Джаред, принимая от нее дымящуюся чашку. — Тогда мне не понадобился бы Крис.

— Тогда, значит, мне повезло, что в военно-морской разведке не требовали знания машинописи, — парировала она, возвращаясь за собственной чашкой и усаживаясь с ней обратно на свое место. — Мне настолько лучше удается следить за всякой мразью.

И она одарила его ослепительной улыбкой.

— Она опять меня ругает, босс! — пожаловался Крис.

Озорные искорки зажглись в темно-зеленых глазах Джареда, которые он не сводил с лица Алекс.

— Нет, похоже, что на этот раз леди имела в виду меня.

Когда самолет приземлился в аэропорту Сиэтла, Крис посмотрел на потоки дождя, струившиеся по стеклу.

— Ну почему каждый раз, как мы сюда прилетаем, тут идет дождь? — проныл он, собирая папки с документами и запихивая их в свой «дипломат».

— Наверное, потому, что ты так ненавидишь сырую погоду.

С этими словами Алекс вытащила свой плащ из шкафа, где висела одежда для всех троих, рассчитанная на любые неожиданности. Ей случалось и спать в соседней с салоном спальне, когда перелеты были долгими.

У трапа их ожидал лимузин. Теодор Сандерс, руководивший работами в Сиэтле, приветствовал Джареда улыбкой и рукопожатием. Вскоре их уже привезли в один из самых престижных деловых районов города. Мистер Сандерс с любопытством поглядывал на Алекс и Криса, как и в прошлые два раза, когда они сопровождали Джареда в Сиэтл. Ему трудно было привыкнуть к мысли, что Алекс — телохранитель, а Крис — личный помощник, человек, занимающий должность чуть повыше секретарши.

— Архитектор уже был на площадке? — Джаред наблюдал, как по улице текут потоки дождевой воды. — Я хочу, чтобы анализы почвы были у меня на столе к началу следующей недели, — распорядился он в ответ на кивок мистера Сандерса.

Покончив с делами, они съели ленч в тихом ресторанчике, потом вернулись в аэропорт, а оттуда вылетели в конце концов в Лос-Анджелес.

Оказавшись в самолете, Джаред извинился и уединился, чтобы сделать несколько телефонных звонков.

— Маньячка из Майами, — вполголоса объявил Крис, когда они с Алекс остались вдвоем.

Она явно изумилась.

— Эта долго держится.

— По-моему, она уже кончается. Он приказал отправить ей обычное бриллиантовое колье.

Алекс негромко рассмеялась.

— Так что она уступит место Сирене из Сиднея.

Она имела в виду наследницу миллионера-скотовода из Австралии, которую Джаред в последнее время несколько раз сопровождал на благотворительные вечера. Эти прозвища стали забавой для Криса и Алекс почти с самого начала их совместной работы. Джаред был знаменит тем, что рядом с ним постоянно находились прекрасные женщины, которые скорее всего и спали с ним.

— А куда пропала Тайна с Таити? — поинтересовалась она, имея в виду женщину, которая неотступно преследовала Джареда уже несколько месяцев.

Крис улыбнулся.

— Она забыла упомянуть о том, что у нее есть муж.

— Да что ты!

— Угу. Ему за семьдесят. Страдает подагрой. Как только босс об этом узнал, он ей прямо сказал все, что думает о неверных женах. Она отбыла домой, как только муженек пригрозил, что больше не выдаст ей денег. — Он встал, налил две чашки кофе и одну из них вручил Алекс. — А почему это у тебя в жизни нет любовника из Лос-Анджелеса? Конечно, ты понимаешь, что сначала должна показать его мне и получить мое одобрение.

Алекс мысленно содрогнулась, вдруг вспомнив, как ее отец бесцеремонно изучал каждого молодого человека, с которым она встречалась.

— Мое расписание не оставляет места для дополнительной деятельности, — ответила она, не сдержав зевок.

— Тогда нам, видимо, следует изменить время вашей работы, чтобы предоставить вам больше свободы.

Алекс и глазом не моргнула на враждебность, прозвучавшую в голосе Джареда, который как раз вошел в салон.

— Мне не нужны особые условия, мистер Темплтон, — лениво протянула она. — Раз вам удается вести богатую личную жизнь, то и я наверняка смогла бы — если бы захотела.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win