Учиться верить
вернуться

Уэнтворт Салли

Шрифт:

Морган посмотрел на нее тяжелым взглядом.

— Все гораздо сложнее. Мы уже спали вместе, так что просто аннулировать брак невозможно.

На мгновенье она задержала на нем взгляд, сбитая с толку его уверенностью.

— Мне казалось, что брак вступает в силу с… — Она прикусила губу. — Впрочем, это неважно, я подам на развод.

Хмурясь, Морган твердо сказал:

— Я не позволю тебе принимать скоропалительных решений, Лин. Мы полетим в Вест-Индию, ты все хорошенько обдумаешь и…

— Ты с ума сошел! — едва не завизжала Лин. — Никуда я с тобой не поеду. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

— Неужели ты хочешь огласки? — резко спросил Морган. — Там, на свадьбе, я пустил слушок, что мы просто хотим сбежать от всех подальше. Если ты сейчас вернешься в Лондон, всем станет ясно, что твое замужество полетело в тартарары, едва оформившись. Даже прессу заинтересует брак, продолжавшийся лишь несколько часов. Желтые газетенки доведут тебя до умопомрачения. Лин побледнела.

— Уж лучше так, чем еще час вместе с тобой! — мужественно возразила она. Но хотя она и крепилась изо всех сил, мысль о том, что ее ждет впереди, ужаснула ее. А в том, что это станет известно, она не сомневалась. Даже если Клэр не разболтает об этом от злости, Морган не преминет сделать это из мести.

— Намного разумнее уехать со мной, словно ничего не произошло, — продолжал Морган. — Тогда никто не причинит тебе вреда.

— Если не считать тебя, — горько заметила она.

— Я никогда не хотел сделать тебе больно, Лин.

Он сказал это так искренне, пристально глядя ей в глаза, что кто-нибудь другой даже поверил бы ему.

— А то, что ты женился на мне обманом, только ради денег, это ты не называешь «делать больно»? — возразила Лин.

— Я женился на тебе не ради денег, и единственное, в чем обманул тебя, — не сказал, что Клэр — моя кузина. Все остальное, что я тебе говорил, — истинная правда.

Она тут же вспомнила о том, чего он ей так и не сказал, и глаза ее затуманились. Заметив это, Морган нахмурился и протянул к ней руку, но она отошла. Хотя и идти-то особенно было некуда — комната вдруг стала походить на клетку, а большая кровать посередине — на клетку в клетке. Все здесь давило на нее, и страшно захотелось выйти на улицу, на свежий воздух, бежать и бежать до тех пор, пока силы не оставят ее. Повернувшись, она бросилась к двери и даже дотянулась до медной ручки. Но, прежде чем повернула ее, Морган был уже рядом.

— Ради Бога, позволь мне выйти. — Она слабо забилась в его объятиях. — Мне очень плохо. Мне нужен свежий воздух.

— Не надо меня дурачить, — резко начал Морган, но колени у нее неожиданно подогнулись, и она повисла у него на руках. — Лин! — воскликнул он.

Она не отвечала. Морган поднял ее на руки и, положив на кровать, склонился над ней с обеспокоенным видом. Он даже и не пытался привести ее в чувство, но уже через несколько мгновений Лин зашевелилась и открыла глаза. Увидев его, она слабо улыбнулась, однако тут же все вспомнила, и на лице ее опять отразилось отчаяние. Не проронив ни слова, она отвернулась и так и осталась лежать, даже когда пришли официанты.

Морган открыл им дверь и жестом указал на маленький столик.

— Туда, пожалуйста.

— Вас обслужить, сэр?

— Нет, спасибо. Мы сами.

— Как прикажете, сэр. Управляющий поздравляет вас, а это — для леди.

— Благодарю вас. — Морган взял пластиковый пакет, закрыл за ними дверь и опять подошел к кровати.

— Ну же, Лин, поешь. Легче станет. Это тебе.

— Что это? — тупо спросила она, садясь.

Морган открыл пакет и вытащил ее сумочку, оставленную в ресторане. В сумочке, естественно, оказался ее паспорт. Так что теперь у нее отпал и этот аргумент против поездки в Вест-Индию. Лин почувствовала тяжесть неизбежности, стряхнуть которую у нее не было сил.

Взяв ее за руку, Морган помог ей встать, подвел к столу и, как беспомощного ребенка, усадил на стул. Есть она не хотела, но, когда Морган приподнял крышку, по комнате поплыл такой приятный запах, что она тут же ощутила, насколько голодна.

— Не знаю, как ты, но я почти ничего не ел, — деловито заметил Морган как ни в чем не бывало.

Он налил супа и поставил перед ней тарелку. Лин сердито взглянула на него, но после секундного колебания взяла ложку и приступила к еде.

Он был прав. Ей стало легче. Поев, Лин положила салфетку на стол и откинулась на спинку стула. Голова ее начала работать нормально, и она сообразила, что вместе с сумочкой ей вернули не только паспорт, но и деньги и кредитные карточки. Теперь она может спуститься вниз, заказать такси и бежать подальше от этого ужаса. Но Морган словно читал ее мысли. Глядя на нее, он с улыбкой сказал:

— Даже и не думай об этом, Лин. Я никуда тебя не отпущу до тех пор, пока мы все не выясним. А я понимаю, что мне придется очень долго убеждать тебя, хотя бы для того, чтобы ты начала мне верить. Так что, боюсь, у тебя нет другого выбора, придется тебе лететь со мной в Вест-Индию.

— Ты не можешь меня заставить, — опять с вызовом сказала Лин.

— Возможно, — согласился вдруг он. — Но твой единственный шанс избавиться от меня — это устроить жуткий скандал в аэропорту. Ты этого хочешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win