Шрифт:
Он услышал рядом с собой тихий щелчок и повернул голову. Объектив фотокамеры был направлен прямо на него.
— По-моему, здесь можно встретить и более занимательные объекты для съемки, — немного сухо заметил он.
— Может быть, но изданный момент это ты, так что, пожалуйста, не хмурься. — Она лукаво ему подмигнула и снова принялась щелкать.
— Какая дерзкая девчонка, — невольно улыбнувшись, сказал Холт.
Щелканье на секунду прекратилось. — Тебе в глаз ничего не попало? Может, стоит обратиться к окулисту? Какая же я девчонка?
— Оставь мои глаза в покое, с ними полный порядок. — Перед его глазами вдруг отчетливо вспыхнула картина. Она, одетая в его рубашку, и ее длинные стройные ноги… — Может, тебе уже давно выдали паспорт, но ведешь ты себя как настоящая девчонка.
— Зато твое поведение, конечно, полностью соответствует штампу даты рождения.
Ли на секунду опустила фотоаппарат, и он успел заметить грусть в ее глазах. Его сердце рванулось к ней навстречу, но он остался стоять на прежнем месте.
— Перекусить не хочешь? Мария сделала сэндвичи.
Не дожидаясь ее ответа, он спустился к коню и вернулся с провизией и скатертью. Найдя ровный большой камень, Холт разложил все, что нашел в сумке.
— Где он может еще прятаться? — протягивая ей сэндвич, спросил он.
— Если честно, больше мне на ум ничего не приходит, — призналась она, надеясь, что с мальчиком все в порядке.
— Ловкий парнишка, раз ему так долго удается дурить нам голову.
— А может, он просто не верит взрослым. — Она откусила кусочек. — Странно, что его родители до сих пор не спохватились.
— А может, у него их попросту нет, — негромко сказал Холт.
Ли подняла на него глаза, удивленная болью, которая прозвучала в его словах. Он смотрел на нее, но она была уверена, что видит он вовсе не ее. Вдруг его взгляд стал острым.
— Не оборачивайся, — приказал он. — Кажется, я только что видел нашего дружка. — Он легко поднялся. — Пойду проверю. Жди здесь.
— Хорошо. Только не спугни его окончательно.
Холт улыбнулся и неожиданно поднял ее на ноги, глядя на нее сверху вниз. Ее тело мгновенно ответило на его близость.
— Тогда без твоей помощи мне не обойтись.
Он наклонил голову, и его дыхание пощекотало ей лицо. Его губы были так близко, от его тела исходило такое тепло, что ее обдало жаром.
— Ему лет восемь-девять. По-моему, у него светлые волосы, но они такие грязные, что поручиться за это я не могу.
— Это он, — шепотом сказала она, потому что голос куда-то пропал. — Как же нам убедить его, что мы друзья?
Его губы коснулись ее щеки, затем опустились ниже и замерли в нескольких миллиметрах от ее губ.
— Ты считаешь, что это хорошая идея? — пересохшими вдруг губами спросила она.
— Не уверен, но мы можем проверить.
С этими словами его губы прижались к ее губам. Одновременно Холт крепко прижал ее к своей груди.
Его поцелуй был подобен удару молнии. Ли обхватила его за шею, полностью забывшись, и ответила на его поцелуй.
Холт медленно поднял голову, разрывая контакт губ, и посмотрел на запрокинутое лицо женщины в своих объятьях.
Ли открыла глаза и встретилась с ним взглядом. В его глазах мерцало изумрудное пламя.
Вдруг его взгляд переместился за ее плечо. Его руки разжались.
— Проклятье! Он ушел.
Забыв об осторожности, Холт побежал. Ли чуть погодя бросилась за ним следом, настигнув его у самой кромки воды.
— Мы его потеряли, — хмуро сказал он.
— Ты за ним не следил? — Ее глаза расширились.
— Следил. — Холт кивнул. — До того, как ты не ответила на мой поцелуй.
— Теперь, значит, я виновата? А чья была идея?
— Не самая удачная моя идея. Теперь я знаю это точно.
В молчании они ехали обратно на ранчо. Ли" не чувствовала своей вины в том, что мальчика „они снова потеряли. Но вот за то, что она потерялась в поцелуе, она не находила себе прощения.
— Ладно. — Холт спешился у конюшни. — Пора приглашать шерифа.
— Шериф и его люди только спугнут его, — теперь уже возразила она. — Мальчик нас видел. Может, он привыкнет к нам настолько, что выйдет к нам сам, или, по крайней мере, даст себя найти?