Дракон Кристалла
вернуться

Ли Шарон

Шрифт:

Тэй-Нордиф почувствовала, как по ее позвоночнику пробежал разряд.

«Но позже я сама опровергла этот факт! Как можно требовать, чтобы я доказывала ошибку, которую я позднее исправила?»

– Это – истинное доказательство, а не просто вопрос личной чести, – продолжил Первый председатель. – Будут использованы клинки – и результат будет определять дальнейшее членство. Ученые, приготовьтесь защищать истину.

– Это мошенническое доказательство!

Голос взлетел к высокому своду, ударился о стены и отразился от них – и к этому моменту Мэйлин тэй-Нордиф опознала его как свой собственный.

Они оказались в помещении, которое когда-то было холодильной камерой. Кое-где сквозь исцарапанные ламинированные стены видны были ячейки испарителей и пожелтевшая пена. При виде их Тор Ан впал в некоторое недоумение.

– Простите меня, ученый, – сказал он вежливо, когда прошло какое-то время, а их провожатый не двигался с места. – Это не похоже на апартаменты, соответствующие чести одного из величайших мастеров вашей башни.

Ученый вел-Анбрек невесело улыбнулся:

– Быстро сориентировались, – туманноответил он. – Хорошо.

Тор Ан нахмурился.

– Ученый, я должен настоять на том, чтобы вы привели меня к мастеру дэа-Силу, дабы я мог вручить дар ученой тэй-Нордиф, как она меня просила.

– Терпение, пилот. Вы увидитесь с мастером дэа-Си-лом… О! Как я слышу, уже очень скоро.

Тор Ан заподозрил, что все ученые безумны, и постарался набраться терпения, поскольку безумен его провожатый или нет, но совет он подал правильный.

– Сударь… – начал он снова и замолчал, когда стена прямо напротив него исчезла в облаке золотистого пара, пропуская портшез, бесшумно двигающийся на воздушной подушке.

У сидящего в портшезе были великолепные седые волосы, заплетенные в толстую косу и перевязанные простой красной бечевой. Он наклонялся вперед – его плечи сутулились под весом мантии, – а худые руки лежали одна на другой на ручке управления.

На середине комнаты он чуть шевельнул ручкой, и поступательное движение кресла остановилось, хотя оно не опустилось на пол.

Медленно, словно спускающаяся на плечо коса была для него почти непосильным грузом, старый ученый поднял голову.

У него был высокий лоб, глубокие глаза, благородный нос. И время смело начертало свои следы на его лице. Тор Ан поклонился, инстинктивно, а потом выпрямился, чтобы встретить внимательный взгляд ученого.

– Какой воспитанный юноша! – сказал старик высоким и чистым голосом. – И по этому признаку я вижу, что он не ученый башни Озабэй.

Вел-Анбрек выступил вперед и положил руку на страхующую поперечину кресла.

– Это – тот самый пилот, Лиад. Тот, о котором я говорил.

– Пилот? – Тонкие губы изогнулись в улыбке. – Кажется, ему слишком мало лет. – Тут рука поднялась, демонстрируя Тор Ану пустую ладонь. – Я не хочу вас оскорбить, пилот. Когда достигаешь определенного возраста, сама галактика начинает казаться ребенком.

– Я не оскорблен, – заверил его Тор Ан и почувствовал, как под улыбкой ученого, на мгновение ставшей заметнее, у него разгораются щеки.

– Я рад это услышать, потому что не стану от вас скрывать, пилот: мне пришлось бы плохо, если бы мы встретились на поле чести.

– Лиад!.. – нетерпеливо перебил вел-Анбрек.

– Да-да, мой друг. Я трачу драгоценное время. Дай мне еще дюжину мгновений, чтобы я мог умолять тебя пересмотреть твою позицию.

– У меня никогда не было вкуса к приключениям, – ответил второй ученый, снимая руку с поперечины и демонстративно отступая на пару шагов. – Я останусь и сделаю то, что можно сделать здесь.

Старик вздохнул.

– Ну, так тому и быть. Будь здоров, мой старый друг, так долго, как это будет возможно.

Вел-Анбрек поклонился.

– Отправляйтесь и вершите великие дела, мастер.

Он резко развернулся и зашагал прочь. Стена растворилась перед ним и снова восстановилась у него за спиной, выглядя не менее солидно, чем Джела, терпеливо стоящий чуть позади и держащий на руках дерево.

Тор Ан моргнул. На мгновение ему показалось, что у коры отрасли уши, но…

С радостным мяуканьем из кадки с деревом выпрыгнула кошка Удача и поскакала, восторженно подняв хвост, к портшезу. Не колеблясь, она перескочила через страховочную перекладину на колени к мастеру дэа-Силу.

– Ну-ну. – Старик протянул палец и получил полный энтузиазма толчок носом. – Вы должны представить мне это славное существо, пилот.

– Это кошка ученой тэй-Нордиф, сударь, – вежливо ответил Тор Ан, испытывая неожиданное облегчение при виде животного. – Она зовет ее Удачей.

– Да неужели? Да будет она права в своей оценке! Тор Ан вздохнул, сунул руку в карман куртки и извлек документы, которые ученый поручила его заботам.

– С вашего разрешения, сударь, – проговорил он. Темные мудрые глаза мастера вежливо посмотрели ему в лицо. – С вашего разрешения, – повторил Тор Ан, делая шаг вперед. – Ученая тэй-Нордиф направила эти сведения вам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win