Древние
вернуться

Гоулмон Дэвид Линн

Шрифт:

Из окутавшей Атлантиду тьмы вынырнули морпехи и с криками кинулись в атаку, паля во все, что движется.

Морская пехота только что добавила к своему гимну новую строку — про Атлантиду. [12]

Глава 20

Сару, Менденхолла, Райана и морпехов зажали между лавовым холмом и высохшим озером. Минометы, отстрелявшись по машинам во впадине, теперь перенесли огонь на позиции солдат коалиции, которые, оправившись от первого шока, сориентировались и уже отвечали.

12

Гимн Корпуса морской пехоты США начинается строками «От чертогов Монтесумы / и до пляжей Триполи…» — речь идет о наиболее славных страницах в его истории.

Трассирующие пули настигли маленький отряд, когда он почти достиг застывшего лавового потока. Один из морпехов с криком рухнул на искореженную мостовую. Враг продолжал бить по их укрытию, и оказалось, что мягкая порода не так уж хорошо защищает от пуль.

Они залегли и попытались оценить положение, но тут еще одна мраморная постройка зашаталась и рухнула, точно подстреленный зверь.

Внезапно очереди донеслись откуда-то сверху — в бой вступили Джек и его бойцы на вершине акведука. Они обрушили на невидимого противника ураганный огонь.

— Похоже, там, наверху, про нас не забыли, — заметил Райан и первым двинулся вперед. Остальные — за ним.

Эверетту и «котикам» пришлось куда труднее. Им противостояло около сотни прекрасно вооруженных наемников. Карл осторожно выглянул поверх упавшей колонны и увидел все те же три провода: они были целехоньки, хоть и подрагивали при каждом толчке. Он опять нырнул за колонну, проверил магазин, затем выпрямился и выпустил десяток пуль по группе солдат за огромным камнем.

— Давай же, Джек. Не тяни, — взмолился он про себя, вскочил и дал еще очередь. Из темноты донесся столь приятный его уху вскрик.

— Один есть. Еще девяноста девять.

Коллинз велел пулеметчику и дальше контролировать окрестности бывшего озера, прикрывая группу Сары, а остальным сосредоточиться на наемниках, преградивших путь Эверетту. Все это время на акведук лилась вода. С каждой секундой сила потока росла, и скоро им пришлось держаться изо всех сил — иначе унесет к обвалившемуся концу конструкции и сбросит вниз с высоты в три сотни футов.

Коллинз выдернул чеки трех ручных гранат и зашвырнул их подальше в ряды наемников. Десять врагов рухнули как подкошенные, даже не сообразив, откуда пришла смерть.

Раздался громкий треск. Он шел сверху, где не выдержала целая грань хрустальной сферы. Тысячи тонн песка, камней и воды обрушились на акведук в сотне футов за спиной у группы Джека. Древние камни не выдержали, и пролет обвалился.

Сара первой выбежала к берегу озера и окинула взглядом искалеченные тела на платформе. В котловине царил хаос, валялись обломки приборов, и даже генераторы не работали, однако центрифуга в самом центре раскручивалась быстрее и быстрее.

— Карл не смог перерезать провода. Эта проклятая штука все еще работает!

Райан с Менденхоллом не стали мешкать и в сопровождении пяти морпехов бросились вниз. Враг встретил их шквальным огнем. Одна из пуль сбила с головы Уилла майларовый шлем. Сара бросила его товарищу.

— Тут, внизу, жарковато!

— И не говори, — бросил Менденхолл и помчался вниз по лестнице вслед за Райаном.

Откуда-то сзади донесся громкий треск; Сара даже сквозь подошвы ботинок ощутила, как задрожали камни, а по земле пошла трещина. Морская вода залила раскаленный генератор, и тот взорвался, разлетелся тучей осколков и электрических искр. Трещина быстро достигла впадины, Сара, скатившись по лестнице, едва успела перепрыгнуть разверзшуюся под ногами пятифутовую пропасть. Платформа наверху закачалась; толстые тросы лопались, как гитарные струны. Вся вышка накренилась и переломилась пополам, а вместе с ней из скальной стенки вырвало и лестницу.

Вода все сильнее хлестала сквозь многочисленные дыры в куполе, а земля вновь задрожала. Все это напоминало предсмертные судороги тяжелораненого зверя. Сами камни стонали и выли, предвещая скорый конец Атлантиды.

Древний город погибал второй раз.

Десантный корабль «Иводзима»

Нежданный прилив сорвал два «Си харриера» с палубы и швырнул в бурлящее море. Вся команда покинула верхнюю палубу, поскольку, когда корабль медленно отошел от причала, его нос стал зарываться в волны. Четыре тысячи мирных жителей Крита заняли ангарные палубы, и стоило кораблю чуть накрениться, все они начинали кричать. Набитый под завязку беженцами «Нассау» сильно пострадал от налетевшей волны, потерял все антенны и боевые системы на надстройке. Ко всему прочему, корабль дал течь и теперь полным ходом следовал к побережью Греции.

Двадцатипятифутовые валы накатывали один за другим. «Иводзима» скользнул в гигантскую впадину и снова зарылся в воду так, что наружу торчали лишь корма и надстройка. Адмирал испугался, что в этот раз им не выбраться, и вцепился в подлокотники кресла, однако огромный корабль медленно-медленно вынырнул на поверхность.

По последним отчетам, морское дно ходило ходуном в радиусе пятисот футов от эпицентра землетрясения, который располагался в самом центре Средиземного моря. На спутниковых снимках было видно, что после часового затишья на восточные побережья Америки и Евразии обрушился новый удар. Судя по показаниям детекторов, волна опять набирала силу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win