Только поверь
вернуться

Кинг Хелен

Шрифт:

— Где у вас тут поблизости аптека? Я сейчас принесу тебе лекарства.

Мэри объяснила, как найти аптеку. Стивен попросил ее ключи, чтобы она не вставала открывать дверь, и вышел.

Она вновь включила приемник. Первое же сообщение, которое она услышала в новостях, способно было вылечить ее лучше всяких лекарств.

«Как мы уже сообщали в утреннем выпуске новостей, — бодро рапортовал диктор, — пропавшая несколько дней назад экспедиция профессора Олдборроу найдена вчера вечером. Все члены группы здоровы и чувствуют себя хорошо. Сегодня утром они прилетели в Лондон».

— Наконец-то! Какое счастье!

Мэри готова была от радости, как в детстве, прыгать на постели.

Когда в замочной скважине раздался характерный звук поворачиваемого ключа, Мэри, напрягая голосовые связки, закричала:

— Стив! Майкл нашелся! Он жив, все живы, все в порядке!

Стивен вбежал в комнату, держа в руках пакет с лекарствами.

— Откуда ты узнала? — еще боясь поверить ее сообщению, спросил он.

— Только что по радио говорили. Сказали, что они уже в Лондоне.

— Ура! — вскричал Стивен, подняв вверх руки и потрясая в воздухе аптечным пакетом.

Но на лице Мэри радость вдруг сменилась недоумением.

— А почему же он не звонит? Ведь он мог бы догадаться, как я волновалась за него.

— Мэри, ну что ты, право, как капризный ребенок! Они наверняка попали в плотное кольцо корреспондентов, которые их не скоро выпустят. Кроме того у него могут быть еще какие-то срочные и неотложные дела.

— Но позвонить из любого автомата — это же одна минута, — гнула свою линию Мэри.

— Ну, не знаю... — начал сдаваться Стивен. — Давай подождем! Ты должна радоваться, что с Майклом ничего не случилось, что он вернулся, а ты опять недовольна!

Ты не понимаешь, мысленно ответила ему Мэри. Это молчание может означать что угодно, и я подозреваю, что ничего хорошего...

В напряженном ожидании прошло немало времени. Стивен давал Мэри какие-то лекарства. Она послушно, но машинально пила их, ни на что не обращая внимания и полностью уйдя в свои мысли.

— Тебе надо больше спать, — посоветовал Стивен.

— Я боюсь уснуть и пропустить звонок Майкла, — призналась Мэри.

— Ты услышишь звонок, а если нет, я разбужу тебя.

Мэри молча отрицательно качала головой и очень старалась не уснуть. Она вся была — сгусток ожидания и комок нервов.

Чтобы немного развлечь ее, Стивен включил телевизор. Они посмотрели повтор репортажа из аэропорта, где толпы журналистов, представители научной общественности и родственники встречали неудачливую экспедицию.

Почему я не узнала об этом раньше, досадовала Мэри, я бы через силу поехала в аэропорт. Каково Майклу, когда всех встречают, а его — нет!

Камера не раз выхватывала из группы археологов знакомую фигуру Майкла. Его исхудавшее и еще больше загоревшее лицо одновременно выражало усталость и желание поскорее избавиться от назойливого внимания репортеров. В то же время не было заметно, чтобы он выискивал глазами кого-то в толпе встречающих.

Мэри немного успокоилась, увидев, что с ним все в порядке, но вскоре вновь затосковала.

Раз он не позвонил, значит, я ему не нужна, с горечью думала Мэри. Но что же могло измениться за такое короткое время? Встретить и полюбить другую женщину за десять дней теоретически можно, но маловероятно, особенно — в пустыне. Следовательно, дело не в другой женщине, а в самом Майкле. Просто он хорошо подумал — у него для этого были все условия — и понял, что ничего серьезного у нас не получится.

От грустных размышлений ее оторвал голос Стивена.

— Как ты думаешь, куда он мог поехать из аэропорта?

— Если не сюда, значит, домой или в Оксфорд, — бесцветным голосом ответила Мэри. Подумав секунду, она с раздражением добавила: — Да мало ли куда он мог поехать! Откуда я знаю?!

Не обращая внимания на ее реакцию, Стивен продолжал размышлять вслух:

— И домой, и в университет ехать примерно одинаково. В университете сейчас занятий нет, так что делать там ему вроде бы нечего. Но, кто знает?! — И, уже обращаясь к Мэри, он предложил: — Давай попробуем позвонить!

Если Мэри пребывала в состоянии подавленности и апатии, то Стивену явно надоело бездействовать. Он хорошо помнил домашний номер Майкла. Мэри с нетерпением ждала. Через некоторое время Стивен положил трубку и сказал, не глядя на Мэри:

— Никто не подходит.

Он достал из внутреннего кармана пиджака записную книжку и, открыв на нужной букве, стал набирать другой номер. Как и в первый раз, на том конце никто не отозвался. Стивен пожал плечами и продолжал стоять у телефона в нерешительности, не зная, что предпринять дальше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win