Море любви
вернуться

Уокер Фиона

Шрифт:

Натягивая сарафан, она холодно улыбнулась ему через плечо:

– Предупреждаю, аппетит у меня волчий и хороших манер не наблюдается.

Глядя, как Эллен, наклонившись, надевает сандалии, молодой человек подумал, что по дороге в ресторан хорошо бы остановиться возле маминого дома и предупредить ее о скорой свадьбе.

После того, как Ллойд допил бокал шампанского в «Утиной протоке», стало совершенно ясно, что пить он не умеет.

– Встреча с тобой – самая большая удача в моей жизни, если не считать работы в «Ситон Интернэшнл», – шептал он Эллен с неизвестно откуда взявшимся провинциальным акцентом.

Ей стало также совершенно ясно, что снисходительно-ироничная манера держаться ввела ее в заблуждение. Ллойд не был ни элегантным, ни ироничным. Под действием вина маска утонченного денди слетела с него и открылась истина – вот уж точно «Истина в вине». Зато прямо на глазах его самодовольство выросло до гигантских размеров.

– Люблю это место, – разглагольствовал агент, самонадеянно оглядывая зал. – Это раньше была грязная забегаловка, но Пэт и Джина, новые владельцы, все совершенно изменили. Я не прочь со временем обзавестись чем-нибудь подобным. В качестве хобби, конечно. Я планирую оставить дела лет в сорок. – Местный акцент проступил, как наивный румянец подростка из-под взрослого макияжа, и вальяжно растягиваемый звук «р» превратился в просторечную картавость.

«Утиная протока» была, как предупреждала Фили, пабом для гурманов, которому нынешние владельцы создали такую репутацию, что Нью-Йорку оставалось только сгореть от стыда за недостаточную современность, Лондону – за недостаточно богатую историю, а Парижу – за недостаточно изысканную кухню. Местные жители редко бывали здесь. Почти все постоянные посетители приезжали из Лондона или из-за границы. Парковка напоминала выставочный зал престижной ярмарки автомобилей, а вешалка гардероба – эксклюзивный бутик.

Эллен с первого взгляда возненавидела это место. Ллойд же гордился так, словно привел ее в центр мироздания.

– Сегодня удивительный вечер. – Он смотрел ей в глаза. – Ты очень сексапильная. Признайся, ты ведь не рассчитывала встретить здесь такого парня, как я, правда?

– Какое там… – Она не нашлась, что ответить.

– Мы будем прекрасной парой. – Ллойд игриво подмигнул и сжал ее коленку потной ладонью.

Пока Эллен соображала, как бы повежливее его отбрить, над ними склонилась радушная хозяйка.

– Ну как, все в порядке? – Она протянула меню.

– Божественно, Джина. Это Эллен. Недавно к нам приехала. Ты еще не раз ее увидишь.

Эллен пожала протянутую ей руку:

– И уеду сразу же, как только Ллойд продаст наш дом.

– Ну, это мы еще посмотрим, – недовольно заметил он.

– Приятного вам вечера! Мы делаем все, чтобы гости почувствовали себя членами нашей дружной семьи. – Тут Джина отплыла и устроила разнос официанту, прозевавшему, что бокал гостя пуст.

Читая меню, Эллен с тревогой отметила, что Ллойд заказал еще шампанского.

– Может, тебе полегче с шампанским? Ты ведь за рулем.

– Да я, пожалуй, оставлю машину здесь. Утром заберу. – Он многозначительно подмигнул Эллен. – Тебе что-нибудь приглянулось?

«Во всяком случае не ты, – с тоской подумала она. – Господи, ну зачем я впуталась в эту историю с ужином?»

– Мы с тобой обязательно должны прийти сюда в среду. Тут выступает потрясающий пианист, настоящий романтик, – радостно болтал Ллойд, просматривая меню. – А не начать ли нам с устриц, как ты думаешь?

– У меня аллергия на морепродукты, – соврала Эллен. – Лучше теплый салат с сардинами.

Молодой человек снисходительно улыбнулся и опять погладил ее по коленке.

– Не хочу тебя огорчать, Эллен, но сардины живут в море.

– Рыбу я могу есть. – Она смерила его взглядом.

Ллойд кивнул и игриво улыбнулся.

– Обожаю твои штучки и причуды. Ты такое загадочное создание.

Эллен начинало тошнить от него.

Дочитав меню до конца, Ллойд спросил:

– А ты умеешь готовить, Эллен?

– Делаю бутерброды, – честно призналась она.

Он долго, даже чересчур долго, смеялся над ее ответом, потом приставил свой бокал к ее бокалу.

– Я тоже делаю бутерброды. Давай сделаем бутербродик из нас с тобой, а?

Американская пара, которая сидела за соседним столиком и откровенно подслушивала, при этих словах издала восхищенное «ого» и тоже подняла свои бокалы.

Эллен подумала, что у нее есть два пути. Выйти в туалет и оттуда сбежать через окно либо напиться в стельку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win