Алхимик
вернуться

Вереницын Пётр Федорович

Шрифт:

— Книжка, эта "пурга", сложновата для меня, нет ли у тебя простых упражнений, для дурачков? Я перелистнул страницу. Есть упражнения.

Глава 65. Счастье Лысых.

— Я слышал, у Вас можно встать на постой, не слишком дорого? — симпатичная женщина почему-то украсилась гневным пятном на щеке.

— Комнату я сдаю, но если Вам наговорили обо мне …

— Погодите! Погодите, Вы мне… Кхм. Я хочу сказать, что мне нужно жилье, помощь в приготовлении обедов и самое главное, Ваши подсказки, как местной жительницы — в ее взгляде мелькнула досада женщины, которой не домогаются. О, женщины!

— Ваши Гильдии так строги, но я думаю, что способ подучиться какому-нибудь ремеслу, есть. Просто нужно знать места… Может, поговорим в доме? У меня остались с дороги сыр и ветчина, их нужно съесть, а то испортятся, давайте вместе пообедаем. На самом деле я все это купил в местной лавке, но позволил даме сохранить лицо.

Вспомнив свои приключения в Короте, целенаправленно нашел местную семью, оставшуюся без добытчика и не имевшую местной родни, готовой их выручить. Меньше претензий, больше готовность сотрудничать.

Она выставила к столу туесок с квасом, и, помогла нарезать продукты, непринужденно продолжая ритуал знакомства. В комнату, привлеченные вкусными запахами, заглянули ее дети — мальчик и девочка, лет по двенадцать, возрастом. Настороженно уставились на меня.

— Гара, мне все не съесть — давайте вместе поедим, кстати, меня зовут Птур.

Практику брать имена местных я счел порочной, и решил выдумывать похожие, по звучанию, имена.

— Фаги, Джея, пойдите, умойтесь, перед едой. Вымойте руки, я проверю!

Я перехватил ее взгляд, она ждала, что я начну расспрашивать об их отце. Оно мне надо? Оно мне не надо.

— Сколько Вы хотите за комнату — тесная комнатенка меня вполне устраивала. Крыша есть и удобства во дворе. Что еще нужно? — Много чего, но не здесь.

— Меньше пяти сильвов в месяц, никто Вам жилье не сдаст. Я задумчиво почесал затылок, на котором уже отрос короткий ежик волос. Цирюльников я боялся, в личине под бритву ложиться? Без личины, возможно опознание. Поэтому я алхимически обрился налысо, еще на болотах. Воздействуешь на луковицу волоса, он и выпадает, целиком — только потри рукой.

— Согласен, я плачу пять сильвов в месяц. Вот, возьмите оплату за месяц вперед.

Прибежали детишки, скрывая жадный голод, похватали хлеб и сыр, с ветчиной. Бутерброды — это мировое изобретение.

— Как насчет обучения ремеслу?

— На доходные места, Вы можете даже не рассчитывать. Все, что я могу придумать — пойти чернорабочим к одному из неудачников, стоящих на пороге разорения — ее глаза подозрительно заблестели влагой. Плакать, что ли собралась?

— Я устал с дороги, пойду в свою комнату, обсудим завтра, к кому мне сходить. Да, чтобы не отвлекаться от своих поисков, я попрошу Вас заведовать закупкой еды на ужин, вот еще, десять сильвов. Завтракать и обедать я буду в городе, а вот вечером, поесть могу и не успеть! Закончатся, обязательно сообщите! — Не возражайте! Средства у меня пока есть.

Глава 66. Не делай зарядки.

— Подмастерье Понк, позвольте чернорабочему угостить Вас пивом.

— Вечно ты, Птур, политесы разводишь. Худой ученик камнереза, сделал демократический жест, но глаза его выдавали — нравилось ему чувствовать свое социальное превосходство. — Пошли в "Чайке", погудим, там наши соберутся.

Я устроился на работу к одному старикану — травнику, у них своей гильдии не было, а аптекари выживали их с доходных мест, "пробили" запрет на лекарство. Но кто запретит понимающему покупателю, подойти к продавцу, поболтать о жизни, о том, о сем, пожаловаться, между делом, на здоровье, да купить пакетик травяного чая. Просто для горячего питья. Чайная лавка.

Возможность регулярных походов в лес, за корневищами, устраивала как нельзя лучше, леший собирал заказанные травы, а я обтяпывал свои делишки. Но мне нужно было обработать Чёрные Кремни!

— Птур, я тут подобрал в дороге вот эту пару красивых камушков. Помоги, по дружбе, из них крупные бусины для ожерелья, нарезать да отполировать — у тебя в мастерской, на отрезном круге. Как же! В его мастерской, он весь с потрохами, мастеру принадлежит.

— Красивые камни. Но, если заметит мастер… и просверлить их я не смогу, у нас нет ювелирных свёрел. А зачем тебе ожерелье? Гара так не дает? — он пошло засмеялся — мне что с того будет?

Неважно парень, гравировальный инструмент я достал через Лузна, но тебе об этом знать ни к чему.

— Я в лес хожу, и к горам тоже, там, возле оползней, можно красивые камни поискать. Хочешь, сходим вместе?

— Нет у меня времени, Фоск не пустит. Сам сходи и принеси мне, что-нибудь покрасивее, твоя идея с подарками для девок и мне сгодится.

— Покрасивее и точно таких не обещаю, но похожие должны найтись. Согласен? — сплавлю гаденышу пару обычных кремней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win