Роковое совпадение
вернуться

Вог Хилари

Шрифт:

Мама считала, что дядя Денни, конечно, лучше всех поможет купить для папы подарок. Мы пошли тогда вместе с Пат. И это был единственный случай, когда Пат встретилась с дядей. Как лучшая моя подруга, она знала все наши семейные тайны, и только поэтому я взяла ее с собой. Вы это хотели узнать?

— Да, примерно это, — ответил Фил. — Был ли он пьян в тот день, когда сопровождал вас?

— Мама взяла с него обещание вести себя хорошо и сунула ему перед уходом немного денег. Он действительно вел себя хорошо. Когда мы купили магнитофон, то пошли в другие магазины. Он не пил ни капли и нес наши свертки, но в конце концов нам всем захотелось выпить. Дядя предложил пойти куда-нибудь, и мы сказали ему, что с удовольствием зайдем в какой-нибудь шикарный коктейль-бар. Он не захотел, сказал, что там ему не место. Конечно, там выпивка дороже, но он этого не сказал. Он спросил, не согласимся ли мы зайти с ним в настоящую пивную. Пат поддержала эту сумасбродную идею — именно она. Она никогда не была в пивной и хотела там побывать. Мне это не понравилось, но в конце концов, я пошла с ними. Дядя привел нас в какое-то заведение где-то поблизости от Гарлема. Это была, действительно, настоящая пивная.

— Может быть, она называлась Меркури-бар?

Корина покачала головой.

— Я не знаю. Она была в стороне от Бродвея, и посетители там были довольно комичные. Дядя Денни сел с нами в нише. Мы были там единственными женщинами, и я изрядно нервничала. Однако на окне висел плакат с надписью: «Ниша для дам», и Пат решила, что все в порядке. Дядя Денни ей понравился. Мы с ней выпили по одному так называемому коктейлю, а дядя выпил два. Затем он проводил нас домой.

— У него были знакомые в пивной?

— О, да, бармен и один из посетителей. Я думаю, это была его любимая пивная, и он хотел показать ее нам.

— Или он хотел показать вас? — возразил Фил.

— Вы в самом деле считаете, что он приложил к этому руку? — спросил Мерчант.

— Нет, конечно, нет. Скорее можно предположить, что он хотел похвастаться своими связями перед этими типами. Держу пари, что когда он вернулся в бар, то рассказал там о Пат. Могу поспорить на что угодно, он говорил: «Блондинка — это Патриция Мерчант. Ее отец — миллионер». Или что-нибудь в этом роде.

— И Карбоди это слышал?

— Возможно.

Корина слушала с широко открытыми от страха глазами.

— Это имя человека, похитившего Пат?

— Никому не говорите то, что здесь слышали, — убедительно попросил Фил. — Лучше всего забудьте это.

— Я никому не скажу ни слова, — пообещала Корина. — Но мой дядя не мог участвовать в таком деле. Даю голову на отсечение.

— Он и не участвовал, Корина. Мы ничего против него не имеем, но несмотря на это, вероятно, все случилось именно так из-за него… Что вы можете рассказать нам о его происхождении, его детстве и юности, и дальнейшей его жизни?

— Боже мой, мистер Мекдем! Ужасно мало. Лучше спросите у него самого.

— Это невозможно. Вы должны нам помочь.

Девушка прикусила губу.

— Один момент! Да, он родился в Канзасе. Он моложе моей матери. У нее есть еще два брата: один погиб на войне, а другой живет в Калифорнии. Дядя Денни был любимчиком в семье, и родители его избаловали. Он был довольно милый, но хитрый, и не любил работать. Другие разносили газеты или подрабатывали во время каникул, но дядя Денни этим не занимался. В школе он тоже учился не особенно хорошо и уроков не делал. Моя мама и оба старших брата уехали на Восток учиться в колледжах. У дедушки на Востоке было много предприятий.

Затем поженились мои родители. Мой отец был из Нью-Йорка, и мама осталась здесь жить. Через некоторое время появилась на свет я. Моя бабушка умерла, и дедушка пытался убедить дядю Денни начать работать.

Потом началась война. Дядя Денни по возрасту был годен и пошел добровольцем во флот. Он учился на курсах электроники и стал специалистом по радарам. В 1943 году умер мой дед, и его партнер вышел из предприятия. По окончании войны дядя Денни демобилизовался в чине сержанта и получил наследство. После уплаты налога оставалось не так уж и много, но дядя полагал, что сможет начать собственное дело. Он занял еще денег у моего папы, и открыл радиодело. Сперва оно шло очень хорошо, но дядя много пил. Этим он начал заниматься еще до войны, будучи подростком. Рано вставать он не любил и долго засиживаться над работой ему тоже не нравилось. Наконец, один отставной солдат открыл в том же городе свое радиодело, из-за чего дядя окончательно потерял клиентуру. В маленьких городках предприятия быстро разваливаются. После этого он переехал в Нью-Йорк и вовсе перестал что-то делать. Он только пил. Дядя Денни был раздражительный в трезвом виде. Он очень понравился Пат, и она говорила, что не понимает, почему семья его сторонится.

— Где находился его магазин?

— Где-то в Коннектикуте. Город назывался Риджефильд.

— Не можете ли вы вспомнить его тамошний адрес?

— Нет. Я только знаю, что он жил над своим магазином. В центре города.

Больше Корина ничего не могла добавить. Ее снова строго предупредили, чтобы она обо всем молчала, и отослали домой. Когда она ушла, Мерчант достал атлас, и они нашли этот город. Он был обозначен маленькой точкой километрах в десяти южнее Денбери.

— Не понимаю, с чего вы взяли, что этот мужчина увез туда Пат, — возразила миссис Мерчант. — Корина всего только и сказала, что магазин был в центре города.

— Они находятся не в самом городе, — пояснил Фил, — но я предполагаю, что где-то поблизости.

— Это возможно, — согласился Мерчант, — однако, я совсем не уверен, что Пат действительно там.

— Я сам не уверен в этом, — сказал Фил. — Но посудите сами: Карбоди — коренной житель Нью-Йорка и, насколько мне известно, больше нигде не жил, за исключением тюрьмы. Он хочет похитить Пат, и ему нужно место, где можно скрыться от людских взоров. Значит, надо уехать в сельскую местность, но он не знает, куда. Он беседует с человеком, который там жил, и тот сообщает ему некоторые сведения об окружающей местности. Поедет ли он после этого в другое, совсем незнакомое ему место? Вряд ли; он, наверное, выберет именно то, о котором знает. Логично, не так ли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win