Шрифт:
Американский режиссёр Дж. Ромеро заявил, что в канализацию превращён и Интернет, куда люди спускают свою агрессию. "Это практически новый вид граффити, когда просто пишут на заборе: "Здесь был я!" Ныне весь мир превращён в одну большую камеру, все люди, независимо от квалификации, становятся журналистами".
А вот наш президент Медведев сказал, что все должны быть-жить в Интернете, там счастье. Понял, Ромеро?
Учёные, которых Лев Толстой назвал "маленьким кружком дармоедов" (см. его работу "Так что же нам делать?", 1886), продолжают охмурять охмуревшую публику. Как то: в Англии изобретена тележка для покупок со спутниковой системой навигации. Выбери, сэр, название продукта, и тележка не только подскажет к нему путь-дорогу, но и подсчитает сумму покупки. Как говорят в народе: какое счастье — жрать колбасу!
Балалаечники, назвавшие себя «иг-нобелевцами» в пику прогнившей Нобелевской премии, которая выдаёт их своим паханам или гугнивым писакам, тоже работают не покладая задниц. Например, стали известны их шедевральные труды — "Травмы по причине падающих кокосов", "Определение суммарной площади индийских слонов", "Сколько длится мгновение ока?", "К вопросу о соплетечении", "Пауки со счастливым лицом", "Конференция по навозу", "Инфекционные заболевания у кирпичей". Донцова в панике…
«С кем вы, мастера культуры?» — спросил как-то Максим Горький, великий певец свободы и духа человека. Вот что сказал гражданин А. Вознесенский в стихотворении "Море этим летом" (2003 г.):
Топлес песчаный жарок,
Всюду царит немое,
Тёплое, как моча русалок,
Неутолённое море.
Спускается Бог в долины.
Демон устало мстит.
Но море неутолимо.
Хотя оно трансвестит.
Некто Нобелевский лауреат И. Бродский сообщил: "Нельзя быть более евреем, чем я. Я думаю, что Россия кончилась как великая держава… Не считаю себя русским интеллигентом. Это — понятие, которое возникло в ХIХ веке и умерло в начале ХХ. После 17 года нельзя всерьёз говорить о русских интеллигентах. Ни я, ни мои коллеги никогда не считали себя интеллигентами хотя бы потому, что о России, о её судьбах, о её народе мы никогда не дискутировали. Нас больше интересовали Беккет, Фолкнер".
Известный в узких кругах козлотуров режиссёр Андрей Смирнов, папаша Дуни Смирновой из "Школы злословия" на НТВ, сказанул, что Солженицын оказался не по зубам коммунистам и, в сущности, своим «Архипелагом» свалил Советскую власть. "Поэтому ничего, кроме преклонения перед Солженицыным я не испытываю. Солженицын как общественное явление российской жизни — это вершина, по мощи превосходящая и Толстого, и Достоевского, и даже Пушкина. В данном случае я говорю не об искусстве, а о той общественной роли, которую сумел сыграть писатель. И следует понимать, что сегодня среди нас живёт человек, с которым можно сравнить разве что библейских пророков Исайю или Иеремию".
Сам то ты, вчерашний партизан, понял, что сказал?
Измученный Советской властью, другой «пророк», Вася Аксёнов, которого читатели в библиотеках возвращают, матерясь троекратно, на вопрос «КП» от 22.01.08 "А что ты любишь в России?" прошамкал: "Язык. Мне очень язык нравится. Больше ничего не могу сказать… я никогда не чувствовал себя советским человеком.
— А сейчас ты чувствуешь себя свободным?
— Я почувствовал это, попав на Запад. Что я могу поехать туда-то и туда-то, в любое место земного шара, и могу вести себя, как захочу. Вопрос только в деньгах».
Нынче этот любитель русского языка лежит в коме. И деньги не помогают, и Запад им не поможет. Мих. Веллер, тоже матрос с разбитого кора-бля, заядлый матерщинник, сообщил, ссылаясь на злые языки, что Вася Аксёнов покинул СССР не раньше, чем его новая жена, на много лет старше его, вдова Романа Кармена, получила свободный доступ к деньгам Кармена, которых имелось изрядно. "И всё равно я люблю Аксёнова, блестящего прозаика своей эпохи, писателя № 1 взлёта 60-х", — признался этот щелкопёр.
Как говорил Козьма Прутков: "Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то и носят в себе". А вот "Литературная газета" сподобилась опубликовать стихи знойного гардемарина К. Ваншенкина. Они потрясли мои кислые мозги пошлой откровенностью. Старый перец подготовил книгу интимной лирики «Шёпот». Заглянем в его Откровения.
"Он трижды в жизни был женат,/ Но в череде своей семейной/ Он не задумывался над /Происходящей каждой сменой./ Сперва оставил он одну,/ А вслед за ней вторую тоже./ Любил лишь первую жену, /Но это выяснилось позже" ("Он трижды в жизни был женат").
"Заявлялся к соседке моей/ Некий чин, но не выше сержанта./ Слушал я, как бутылку скорей/ Доставала она из серванта./ А позднее, лишь только легли,/ Нервно кашляла, как после гриппа, /И немало в их мерзкой любви/ Было также ритмичного скрипа" ("Соседка").
"В окне горит слепящий миг весенний,/ Подрагивает зайчик на стене,/ И женщина без всяких затруднений/ Застёгивает лифчик на спине" ("Весеннее утро"). И т. д., см. «ЛГ», № 46 — 2007 г.
Как говорится, течёт вода из крана, забытого заткнуть…