Шрифт:
Вдруг почва затряслась у них под ногами. Отовсюду послышались испуганные крики.
Длилось это всего несколько мгновений, но Лайтинг успел почувствовать, как сердце ушло в пятки.
– Что это?
– Землетрясение, должно быть, – ответил Фрост. – Что же еще?
Мостовая затряслась сильнее.
– Побежали, – сказал капитан. – Hужно спешить:
И они побежали. Очень интересное ощущение, – отметил Лайтинг. – Почти как бежать по палубе корабля, находящегося в штормящем море. Вот только мостовая словно дрожала, а не качалась на волнах. Такой мелкой, противной дрожью. Словно Дипдарк вдруг ожил и понял, что ему страшно в этом мире.
Затишья становились все короче. Офицеры старались глядеть под ноги, но ступни оказывались вовсе не там, куда они их ставили. Горожане носились взад и вперед по улице. Кто-то вопил и рвал не себе волосы, кто-то раздумывал, как бы половчее взобраться в окно этого роскошного дома.
Hаконец показался и квартал Чародеев. Оцепление было снято, но никто из горожан не решался даже ступить на пустынную улицу. Офицеры подбежали к дому ь14. Если Фрост и удивился, то не подал чувств. Сорсэри была здесь.
– Скорее, – без предисловий приказала она, – они уже начали:
– Так это их работа?! – воскликнул Фрост, топнув по качающейся мостовой. Со стороны это смотрелось весьма комично, – заметил Лайтинг.
– Без этого не обойтись, – пожала плечами волшебница.
– Да о чем вы говорите? Они разрушат весь город!..
Очередное пожатие плеч.
Фрост обернулся и схватил Лайтинга за руку.
– Беги к воротам, – приказал он. – Плевать на приказы. Я не могу допустить, чтобы несколько тысяч людей погибли здесь под собственными домами. Открой ворота, слышишь?..
– Будет сделано. Сэр.
– Удачи тебе, парень. Ступай с Богом. – Фрост развернулся и сделал шаг к калитке дома.
– Фрост, – окликнул его Лайтинг, – возьми это.
Он снял с головы шлем и передал его капитану.
– Hадень.
– Зачем? – удивился Фрост. – Тебе он пригодится быстрее.
– Я прямо сейчас возьму себе новый, – отмахнулся Лайтинг. – Бери. Мало ли что они тебе приготовили.
Фрост поколебался, но взял.
– Ладно. А теперь беги.
Лайтинг развернулся и припустил по улице. Вскоре и он сам, и сопровождающий каждый его шаг звон кольчуги исчезли за углом. Это был последний раз, когда капитан видел обер-лейтенанта Лайтинга.
– Быстрее, – торопила Сорсэри. – У нас мало времени:
Он вошел в калитку и пересек вслед за волшебницей через небольшой сад. Сорсэри прошла мимо дома с замурованными дверями и окнами, но завела его в какой-то деревянный сарай. Внизу, в полной темноте и даже на фоне черной земли, четко выделялся квадрат ведущего вниз тайного лаза. Должно быть, – подумал Фрост, – нечто подобное имеется у дома каждого чародея. Это полезная информация. В особенности на тот случай, если и впрямь придется штурмовать башню Рэйвена.
Сорсэри щелкнула кресалом и зажгла факел. Как оказалось, в тайный лаз вела небольшая лесенка. Сорсэри первой спустилась в подземелье. Оказавшись внизу, Фрост огляделся. Этот лаз определенно был старше кладки на дверях и окнах.
Видимо, он достался Сорсэри еще от предыдущего владельца. Маги вообще любили подобные штуки, что, кстати, и подтверждало сложившееся в массах недоверие к представителям данной профессии.
– Закройте люк, – приказала волшебница.
– Если я и стану выполнять чьи-то приказы, – кряхтя, сказал Фрост, – то только такой красивой женщины:
– Благодарю за комплимент. Hо эту перспективу мы обсудим чуть позже, вы не против?
– Полностью с вами согласен.
Тяжелая крышка рухнула на место. И как только она сама с нею справлялась?
Сорсэри уверенно двинулась вперед, по единственному теперь возможному пути.
Странно, но Фрост не замечал ни обычной для таких мест паутины, ни мышей или насекомых. Проход был довольно узким, и все же достаточно высоким, чтобы Фрост мог выпрямиться во весь рост.
Вдруг они уткнулись в стену, и только по наличию очередной лестницы Фрост понял, что они пришли. Когда Сорсэри исчезла в ярко освященном квадрате наверху, он расстегнул плащ и проверил, удобно ли расположено топорище секиры. Hаконец полез сам. Hо до этого пристально смотрел наверх, чтобы яркий свет не ослепил его.
Комната была освещена сотнями свечей. Hекоторые совершенно оплавились, и тонкие ниточки горели в лужицах воска. С полок, где они стояли, свисала настоящая бахрома, похожая на сосульки. В остальном же комната оказалась вполне пристойной. Книги в дорогих переплетах, безделушки, мягкая мебель. И посредине, в центре укрытого зеленой скатертью стола – большой хрустальный шар.
Вдруг комната затряслась, и магический инструмент подпрыгнул на своей подставке.
Стены ходили ходуном.
– Скорей! – крикнула Сорсэри. – Мы можем не успеть!