Шрифт:
И если у монстра есть сердце, значит и душа тоже должна быть.
Тобиас услышал громкое жужжание в небе – там появились десятки крылатых существ. Они разинули хоботки, и оттуда вырвались осветившие Тобиаса лучи.
Это за мной! – сразу догадался он.
Теперь ему предстояло познакомиться с иммунной системой Роперодена.
И что-то подсказывало Тобиасу, что знакомство будет малоприятным.
20. Жертва
Эмбер забралась на ближайший камень.
– Я не знаю, кто это, но их очень много!
Бен поднялся к ней.
– Волки, – сказал он. – Огромные волки. Размером с наших собак. И они бегут к нам!
Пэны схватились за оружие. Бен помог Эмбер спуститься с камня, и она воспользовалась случаем, чтобы тихонько спросить:
– Ты уверен? Они далеко, уже темно, может быть…
– Уверен. Ты никогда не спрашивала меня про мое изменение. Так вот – я отлично вижу в темноте. Почти так же хорошо, как при свете дня. И я вижу огромных волков.
Флойд и Мэтт предупредили всех, что надо быть готовыми к отступлению, затем Мэтт обратился к Тане:
– Помню, как ты всадила пять стрел в Ночного бродягу. Думаю, это не было случайностью?
– Нет. Это мой дар. Я меткая.
– Отлично. Мы пропитаем стрелы спиртом – в аптечке есть пара флаконов. Если повезет, волки испугаются огня.
– А если не получится? – спросил Нил.
– Тогда мы увидим, кто быстрее – волки или собаки, и ставкой в этой скачке будет наша жизнь.
Пока Флойд и Таня готовили зажигательные стрелы, к Мэтту подошел Нил:
– Из-за огня нас заметят циники.
– Если они есть поблизости, да! Но это наш единственный шанс отразить то, что мчится прямо на нас! – ответил Мэтт, слыша, как быстро приближается к ним волчий вой.
Таня наложила на тетиву первую стрелу, Флойд зажигалкой поджег ее, и девушка выстрелила в воздух, чтобы осветить силуэты выбежавших из леса существ и понять, сколько их. Она тут же снова натянула лук и спросила Мэтта:
– В кого стрелять?
– Попробуй в вожака стаи, – ответил Мэтт.
– А как его узнать?
– Ни малейшего понятия. Наверное, тот, кто бежит впереди или все время воет.
Волки неслись вниз по склону – двадцать огромных силуэтов размером с лошадь.
Таня медлила, раздумывая.
– Ты уверен, что их это напугает? – спросила она.
– Не знаю, но я читал, что волки подчиняются своему вожаку. Больше я про них ничего не знаю.
Таня прицелилась в быстро и плавно бегущего впереди стаи прямо на пэнов волка.
Она сделала вдох, ее взгляд сосредоточился на цели. Пламя от стрелы мешало ей. Потом она внезапно увидела цель как на ладони, все остальное исчезло. Пора. Она спустила тетиву, и стрела беззвучно полетела прочь.
Похожая на отлетевший в сторону неудавшийся фейерверк, стрела вонзилась в грудь волка, тот споткнулся и, кувыркаясь, покатился вниз по склону – он пролетел так добрый десяток метров.
Другие хищники даже не сбавили скорость.
– Попробуй еще раз! – бросил Мэтт.
Таня попала в другого волка. Ничего не изменилось.
– Не работает! – воскликнула она.
– По собакам! – приказал Бен, усаживаясь на своего хаски.
Собаки с седоками поскакали в темноту. Бен справедливо рассудил, что выбора нет, и рысью помчался мимо камней, среди огромных корней. Пэны рванули за ним. Они выскочили на дорогу – впереди вцепившийся в шерсть собаки Бен, следом все остальные. Едва почуяв под ногами твердую дорогу, собаки прибавили скорость.
Все держали неплохой темп, кроме раненой собаки Флойда, которая отставала, и собаки Луиса – на той не было ни седока, ни поклажи, но она все равно бежала медленнее.
Волки выскочили из леса – две стаи по десять особей – и рванули в атаку, торопясь настичь ускользающую от них богатую добычу.
Мэтт остановил Плюм, поравнялся с Флойдом и вытащил меч, Таня последовала его примеру, она сорвала с плеча лук и прицелилась в ближайшего волка. Секунда – и тот превратился в катящийся по земле клубок шерсти и плоти. Мэтт поднял меч и встретил другого волка, который готовился укусить Плюм за бок, ударом по горлу. Захлебываясь пурпурной пеной, хищник рухнул на землю.
Таня выстрелила еще несколько раз. Один за другим волки спотыкались и падали на землю.
Но вместо них появлялись другие, старавшиеся во что бы то ни стало победить в схватке.
Они были все ближе.
Мэтт едва успел вонзить лезвие в оскаленную пасть – волк попытался отхватить ему ногу. Своим спасением подросток был обязан только собственной великолепной реакции.
Еще один волк постарался вонзить зубы в плоть Плюм и добился бы своего, если бы не необычайная сила, которая вдруг оторвала его от земли. Пролетев метров десять, он упал на своих затявкавших от неожиданности собратьев и покатился по земле.