Шрифт:
Прошло несколько сезур, прежде чем Йошико ответила тихим изменившимся голосом:
— Погаси свет. Немедленно.
— Что? Почему? — спросил Зер Альман, но все же выключил лампочку. — Что там такое?
— Это кто-то, — прошептала она тихо.
— Где кто-то? Кто? — взволнованно и непонимающе спрашивал он. — Там, наверху?
Мальчик попытался разглядеть хоть что-то в темноте, но в небе над Дарехиторимо светило только несколько звезд, дававших очень мало света. Зер Альман с трудом различал морену, а Йошико не видел вовсе. Все тонуло в темноте.
— Нет, не там! Чуть дальше, голубой свет, неужели ты не видишь?
При всем желании Зер Альман не мог знать, в каком направлении смотрела Йошико, поэтому он дотронулся правой рукой до морены и медленно пошел вокруг нее, напряженно всматриваясь вдаль. Однажды мальчик ощутил под варежкой подвижную выпуклость и вздрогнул: вероятно, это было ползучее растение. И вдруг он это увидел. Неподвижное свечение, скорее, голубоватое мерцание, идущее от горизонта. Оно даже не было совсем уж слабым. Теперь, когда его глаза привыкли к окружающей темноте, он увидел, что все вокруг излучало рассеяный голубой свет. Над его головой раздались шаркающий звук и напряженное пыхтение. Он услышал, как Йошико закашлялась.
— Ты что там делаешь? — спросил Зер.
— Отдираю эту штуку. Chikisho, какая прочная!
Зер Альман включил лампочку, но девочка тут же закричала, чтобы он снова ее выключил. Спустя несколько мизур Йошико сползла с морены. Она приземлилась на ноги и сразу же, задыхаясь, присела на корточки. Несмотря на далекое голубоватое свечение, было довольно темно, но ему показалось, что большую часть ползучего растения девочка обвила вокруг себя, как канат. Отдышавшись, Йошико встала и пошла вокруг морены, с силой таща за собой эластичный стебель, пока тот полностью не развернулся.
— Щекочется, — сказала девочка.
— Ты что, это чувствуешь?
— Не-е. Зато слышу. Усики царапают мою куртку, — сказала Йошико. — Хочу спросить: ты идешь с нами? Тогда нас будет уже трое! — Она похлопала рукой по растению и хихикнула, как будто речь шла о безобидной прогулке в аттракционе «Дорога ужасов».
Зер Альман сразу же понял, к чему она клонит. Он попытался сказать «нет», но по причине, которую сам не вполне мог понять, губы не хотели произносить это слово. В голове промелькнули постоянные напоминания взрослых, что они не должны уходить от лагеря дальше чем на пятьсот метров, но он молчал, потому что отлично представлял себе, что скажет ему в ответ на это Йошико, и просто кивнул, когда она предложила отключить радио и инфобраслеты, чтобы их не смогли быстро найти. Если же им захочется поговорить друг с другом, они сдвинут головы и будут громко кричать.
Дети отправились в путь, прямо к источнику голубого мерцания, к единственному источнику света в этом океане непроглядной тьмы. Иногда им казалось, что этот свет — единственное, что осталось во всем мире, как туннельная диафрагма на черном экране. К счастью, даже такого рассеяного света хватало, чтобы не натыкаться на большие камни. И все же время от времени кто-нибудь из детей спотыкался и сдержанно чертыхался под маской. Вначале Зер Альман еще пытался считать сезуры: одна сезура — два шага. На двадцать седьмой мизуре Йошико схватила его за руку. Почему она так сделала, он не знал, но это было хорошо и придало ему мужества. Он даже перестал считать.
Через какое-то время голубое мерцание стало сильнее. Как оказалось, оно исходило от черного объекта, находившегося на расстоянии примерно в два километра. Один раз из него вырвался тонкий белый луч света, похожий на копье. Как ракета от фейерверка, он устремился в небо, но через долю сезуры погас.
— Коммуникационный шмель! — воскликнула Йошико. Она остановилась и отпустила руку Зера Альмана. — Ну а теперь скажи мне быстренько: что бы это могло быть?
— Ты думаешь, космический корабль?
— Точно! — Девочка снова схватила его руку.
На этот раз она буквально тащила его вперед, как будто не могла дождаться момента, когда они подойдут к предполагаемому кораблю. При каждом шаге свернутое ползучее растение-змея сильно било ее по плечам.
— А если это ксенонцы? — прокричал Зер Альман.
— Тогда мы убежим! — услышал он нахальное хихиканье.
Не дойдя метров двухсот до космического корабля, дети остановились, Зеру Альману казалось, что сердце его разрывается от волнения. Это был не ксенонский корабль, потому что у космолетов-машин не было кокпита. А у этого корабля он был, вмонтированный в плотный корпус, которому явно не хватало аэродинамических качеств. Корабль покоился на трех неуклюжих основаниях, два из которых были снабжены неподвижными энергетическими турелями. В воздухе, в нескольких метрах над кораблем, колыхались три ярко-синих световых шара. Они пульсировали, освещая окрестности нереальным неравномерным светом.
— Это же паран! — прошептал Зер Альман.
Но когда Йошико подошла к нему совсем близко, так что их маски соприкоснулись, он понял, что она не сможет его услышать, если он будет говорить тихо. И он сказал громче:
— Это паранид. Корабль класса М5, разведчик. Этот тип кораблей аргонцы называют «Пегас», если я правильно помню. Если бы мой инфобраслет был включен!
— Паран! — взволнованно перебила его Йошико. — Ты помнишь, что сказала Кхо-сан? О коалиционной флотилии паранидов? Это наверняка один из них!