Шрифт:
— Билли Кид? — Теплый, низкий мужской голос подействовал на нее, словно удар грома.
Билли ахнула. На секунду она почувствовала головокружение, ее мир пошатнулся. Ник!
Николае Баретт Лэтэм шагнул к ней, загородив оконный проем. Билли взглянула в его янтарные с золотыми искорками глаза, и странное, почти забытое чувство, похожее на беспокойство, завладело ее душой.
— Ну и ну, — протянул гость, потерев тяжелый подбородок, — будь я проклят! Как ты хороша!
Ник не был ее женихом, но его появление здесь наверняка плохая примета. Билли захотелось провалиться сквозь землю и оказаться погребенной под метрами кружев и атласа. Если он будет смеяться над ее нарядом, она ему задаст! Ее руки сжались в кулаки в предчувствии неизбежного.
— Разве не чудо, что Ник приехал к нам, лапочка? — воскликнула мать, прижав ладони к животу, словно боялась лопнуть от восторга.
Билли автоматически кивнула. Впервые в жизни она не нашлась что сказать. Или нет, скорее во второй раз. Первый был тогда, когда она поцеловала Ника. Билли повзрослела с тех пор и уже не была наивной шестнадцатилетней девчонкой, как в то жаркое лето, но под любопытным взглядом гостя, при виде его неотразимой улыбки ее сердце растаяло.
— Я слышал, ты выходишь замуж, — раскатистым голосом сказал Ник. — Решил сам убедиться.
Его слова привели Билли в ярость. Она решительно посмотрела в его любопытные глаза.
— Зачем? Или так трудно поверить, что кто-то захотел жениться на мне?
— Я имел в виду совсем другое. Конечно, нет. — Ник смущенно поморщился. Он приблизился и неуклюже чмокнул ее в щечку. — Поздравляю, Билли.
От прикосновения его губ Билли бросило в жар. Она резко, взволнованно вздохнула и уловила исходящий от него тонкий, острый запах, напоминающий запах кедровой хвои после дождя.
— Добро пожаловать домой, Ник. Ник обнял девушку за тонкую талию и привлек к себе. В его мощных объятиях Билли чувствовала себя слабой, как новорожденный жеребенок. Она пошатнулась, наступив на подол. Ник поддержал ее за локоть.
— Сколько воды утекло? — сказала Билли, прекрасно зная, что прошло два года, один месяц и шестнадцать дней. Она не спрашивала себя, откуда знает это и почему.
— Слишком много, — откликнулся Ник. Даже оглушенная горем после смерти Джейка, Билли запомнила его крепкое объятие, неловкое похлопывание по плечу, хриплый голос: «Мне очень жаль. Билли». Она не могла сдержать обиду при виде хорошенькой жены Ника, стоявшей рядом с ним. Может быть, поэтому так твердо решила вести дела на ранчо «Скалистое Джи» без посторонней помощи. Раз не смогла добиться любви Ника, то завоюет его уважение. И уж он никак не должен знать, что сейчас она продает себя, выходя замуж.
Многое изменилось с того дня. Билли одна виновата, что Ник не навещал Гюнтеров после похорон друга. Инстинктивно она чувствовала, что Ник тоже изменился. Что-то в выражении глаз стало более суровым, утратив озорной блеск юности. Под его теплым, ласкающим взглядом Билли внезапно ощутила, что платье ей слишком тесно, воздуха не хватает, кровь загустела, как патока.
— Нам следовало поддерживать отношения, — заметила Марта. — После смерти Джейка, — она покачала головой.
Глаза Ника потемнели.
После похорон Джейка он предлагал остаться и помочь на ранчо, но Билли хотела доказать, что сможет справиться не хуже любого мужчины. Вот только она не знала о деньгах, которые Джейк задолжал. Вообще не знала слишком многого. С тех пор она не прекращала отчаянно бороться, чтобы удержаться на плаву.
Марта по-матерински похлопала Ника по руке.
— Мы по тебе скучали.
— Я должен был раньше приехать, — хрипло ответил он.
Билли вскинула голову и встретила его вопросительный взгляд.
— Мы прекрасно справлялись. Нам не нужна была помощь.
Ник криво усмехнулся.
— У тебя всегда все получается.
Ее сердце екнуло. С делами на ранчо она справлялась не так уж хорошо. Старина Билли Рэй — сильная и надежная. Вот только эти качества подходят скорее к породистой лошади.
Раздраженная собственным сравнением, Билли решила принять слова Ника за комплимент. Но в глубине души они ее задели. Вдруг ей захотелось превратиться в беспомощную плаксу. Только нельзя себе этого позволить!
Намереваясь выпроводить Ника как можно скорее. Билли спросила:
— Что привело тебя сюда?
— Ты. — Многозначительность его тона заставила ее вздрогнуть.
— Я? — Ее голос сорвался.
Билли отчетливо вспомнила их единственный пылкий поцелуй, возбуждение, охватившее обоих, жар, разлившийся по ее телу. Прикосновение его губ, твердых и нежных как шелк, подействовало на нее, словно поцелуй Прекрасного принца, разбудивший Спящую красавицу. Внезапно Билли почувствовала гордость за свою оформившуюся фигуру, обрадовалась наконец, что она женщина.