Вереница
вернуться

Синклер Элисон

Шрифт:

Бее остальные полезли в карманы, вытащили свои аппараты, проверили… Ничего. Словно выполняя какой-то номер в пантомиме, все без слов взяли запасные батарейки, вынули неработающие, заменили их. Морган открыл крышку переносного компьютера, включил его. Экран остался темным. Дефорест Пьетт и его помощник вытащили из упаковок детали походной радиостанции с антенной и собрали ее. Включили… Глухо.

– Похоже, мы влипли, – заметил Рахо.

– Не грусти. – Грег Дровер обнял его за плечо. – Мы все-таки вместе.

Рахо со злостью толкнул его локтем в грудь. Дровер отшатнулся, подняв руки и шутливо прося пощады. Эй Джи утихомирил их взглядом.

– Я не могу ее врубить, – сказал Пьетт. – Дело не только в батарейках. Устройство для преобразования световой энергии в электрическую тоже сдохло.

– Они что – нарочно это делают? Хотят отрезать нас от внешнего мира?

– Вряд ли, – произнес Морган.

Он открыл корпус своего компьютера, обнажив его внутренности. Зеленая пластина выглядела неповрежденной, но электросхема была присыпана пылью. Морган смахнул пыль с чипа пальцем в резиновой перчатке. На кончике пальца остался серый след.

– Черт побери! – вырвалось у кого-то. Наступила тишина.

– Может, окружающая нас среда повреждает силикон? – растерянно проговорил Морган. – Какие-нибудь бактерии, которые съедают его…

Пьетт хмуро глянул на Моргана.

– Значит, по-вашему, какая-то бактерия случайно залетела в наше оборудование, начала там размножаться – и вывела все приборы из строя за два с половиной часа? Вы знаете хоть один микроорганизм, способный размножаться с такой скоростью?

– А сам ты что думаешь? – спросил Эмрис, хотя, судя по выражению лица, капитан уже пришел к какому-то выводу.

– Более вероятно, что нас опрыскали этими бактериями, про которые говорит проф. Вряд ли мы подцепили их случайно. Вот вам и объяснение, на что ушли два часа.

Все ненадолго умолкли.

– В таком случае возникает вопрос, – продолжил Пьетт, снова присев на корточки, – чем еще нас опрыскали? И для чего?

– Проверьте оружие, – коротко распорядился Эй Джи. Морган смотрел, как остальные распаковывают и достают свое оружие. Такого обширного арсенала он не видел с тех пор, как еще подростком наблюдал за полицейскими, которые устроили погоню за грабителем. Тогда он и трое его друзей забрались на крышу и глядели в просвет между двумя зданиями, передавая друг другу бинокль и самодельный телескоп и совершенно забыв об опасности, которой они подвергались.

Если исключить случайное воздействие окружающей среды, и их действительно опрыскали бактериями, поедающими микрочипы, что бы это могло значить? Акт враждебности? Или защиты? Тогда почему выведено из строя электронное оборудование – и даже кардиостимулятор, – а оружие оставлено нетронутым? Значило ли это, что их незримых хозяев больше интересовало поведение людей вообще, чем вспышки агрессии у отдельных землян? Или они просто хотели, чтобы ни одно слово не донеслось до Земли от десятков тысяч – если не больше – людей, сделавших шаг в неведомое?

Морган потер лоб, пытаясь вспомнить, слышал ли он что-нибудь (или видел) в промежутке между ожиданием и прибытием. Но вспоминались только нервное ожидание, раздражение из-за непрекращающегося дождя и отблески света в глазах окружающих – света от автоматических камер. Интересно, что же записали эти камеры, если вообще что-нибудь записали? А может, их открыли где-то в пятнадцать—двадцать минут первого и обнаружили лишь превратившиеся в пыль чипы? “Господи! – вдруг подумал Морган. – А вдруг этими бактериями заражена вся Земля?”

“Ты просто параноик, – возразил ему Морган-ученый. –С какой стати им было пускаться на такие сложные уловки приглашать и забирать с собой такую толпу?”

“Лабораторные испытания, – заявил параноик. – Инопланетяне планируют вторжение и хотят исследовать наши реакции”.

“Нечего смотреть всякую чушь по вечерам!” – фыркнул ученый.

“Соглашаться на эту авантюру было полным безумием”

“Ты только что это понял?”

– Что вас так забавляет? – спросил Эй Джи, увидев егс улыбку.

– Я прислушиваюсь к спору своих внутренних голосов.

– Есть какие-нибудь идеи?

– Слишком много. Возможно, это случайное заражение. Возможно, мера предосторожности. Возможно, это стратегия, направленная на то, чтобы мы не смогли связаться с Землей. Недаром они были так скупы на информацию о себе. А может, они просто хотят, чтобы мы таким образом начали приспосабливаться к их окружающей среде. Она явно отличается от того, что видят наши глаза. По сути, мы видим что-то вроде виртуальной реальности.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win