Перелом в судьбе
вернуться

Робертс Дорин

Шрифт:

Он, кажется, даже не скучает по своей деловой жизни и женщинам… Джордан Трент зажил спокойной жизнью. И Сэди позволила себе на что-то надеяться.

Может быть – только может быть, – он наконец осознает, что ему вполне может хватить простой нормальной жизни с кем-то, кто любил бы его, заботился о нем и понимал бы его.

У Сэди от волнения пропал аппетит, и она выбежала на улицу, прихватив с собой яблоко. Она решила сделать Джордану сюрприз. Приготовит ему самый лучший завтрак, а потом поедет с ним куда-нибудь… может быть, даже в Сиэтл.

Она не предупреждала Джордана, что приедет к нему с утра, и неизвестно, завтракал ли он сегодня. Но если и завтракал, то едва ли это было нечто лучшее, чем подгоревшие тосты.

Улыбнувшись собственному отражению в зеркале, она отправилась в продуктовый магазин купить все необходимое.

Когда она подъехала к дому Джордана, дождь, пожалуй, усилился. Ей показалось, что вода в реке поднялась, и домик вместе с ней.

С двумя сумками, полными продуктов, Сэди поспешила к дому. «Ондатра» стонала и трещала по всем швам под порывами ветра еще сильнее, чем когда Сэди впервые перешагнула ее порог.

Два раза толкнув дверь коленом, Сэди заметила, что веранда отошла от берега и тоже держится на плаву.

Дверь открылась, и на пороге возник небритый Джордан, с изумлением воззрившийся на нее.

– Сэди! Какой приятный сюрприз. Что тебя привело сюда сегодня?

– Ты не любишь сюрпризы? – Она широко улыбнулась и прошла на кухню, где поставила обе свои сумки. – Надеюсь, ты еще не завтракал.

Он помялся.

– Честно признаться, я только что вылез из кровати.

Сэди с беспокойством посмотрела на Джордана, который старательно избегал встречаться с ней взглядом.

– Что-то случилось?

– Просто устал.

– Опять плохо спал?

– Да, и это тоже. Я еще даже не умывался.

– Хорошо, тогда иди и приводи себя в порядок, а я пока приготовлю завтрак. Сегодня у нас будут яйца по-бенедиктински.

– О-о!

Сэди радостно улыбалась. Больше всего на свете ей хотелось подбежать и обнять его. Всю дорогу она мечтала это сделать, но теперь просто стояла перед ним, чувствуя ужасное смущение и неуверенность.

Может быть, лучше предоставить ему совершить первый шаг, подумала она.

Оставалось только надеяться, что он не станет долго раздумывать.

Когда он вышел из кухни, даже не попытавшись к ней притронуться, Сэди ощутила страшное разочарование. Но ведь он только что проснулся, успокоила она себя. Вот умоется и поест, и все пойдет как надо – по утрам Джордан отнюдь не пример идеального поведения.

Она ловко отделила яичные желтки для соуса и выжала лимонный сок, потом поставила на огонь воду, чтобы та грелась, пока она займется беконом.

Положив ломтики бекона в духовку, она разрезала пополам булочки и включила тостер. Теперь оставалось только сварить кофе, а когда Джордан наконец выйдет из ванной, яйца уже сварятся, и ей останется лишь полить их соусом.

Вода с шумом лилась в чайник, и потому Сэди не услыхала шагов у двери.

Резкий стук раздался так неожиданно, что Сэди дернулась, облив руку водой.

Нахмурившись, она поставила чайник на плиту И пошла открывать дверь.

Элегантного вида женщина смотрела на нее с выражением крайнего недоумения на тщательно накрашенном лице.

– Вы кто? – не слишком вежливо осведомилась она.

– Меня зовут Сэди Миллиган, – ответила Сэди, отметив мимоходом светлые волосы и бриллиантовые серьги в ушах. Пришелица показалась ей странно знакомой, но Сэди не удавалось вспомнить, где она могла ее видеть. Казалось, она только что сошла с витрины дорогого магазина.

Вспомнив о хороших манерах, Сэди спросила:

– Чем могу вам помочь?

Прежде чем посетительница успела ответить, за спиной Сэди раздался голос Джордана:

– Лайза! Как я рад тебя видеть!

Окинув Сэди уничтожающим взглядом, Лайза прошествовала мимо нее, благоухая дорогими духами.

Теперь Сэди ее узнала, и у нее дрогнуло сердце. Это была та самая женщина, которую она видела с Джорданом на фотографии в газете.

– Джордан! – вскричала Лайза, бросаясь ему на шею. – Как ты, мой бедненький? Неудивительно, что о тебе никто ничего не знает. Почему же ты не сообщил мне, что сломал ногу? – Она посмотрела на его гипс и изобразила на лице нечто вроде ужаса. – О, твоя бедная ножка! Наверное, это так больно! Но ничего, дорогой, теперь Лайза позаботится о тебе, и для начала надо поскорее вызволить тебя из этой ужасной дыры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win