Рич Мередит
Шрифт:
Лидия взяла его под руку:
– Я сказала детям. Они в восторге и очень хотят, чтобы у них поскорее появились маленькие сестренки и братишки.
Бернар улыбнулся:
– Не сразу. Сначала ты снимешься в фильме. Но пока мы будем практиковаться.
– Я не видела тебя почти целый месяц и мечтаю о практике.– Она игриво провела пальцем по его щеке.– А ты практиковался? Ведь Голливуд наводнен красотками.
– Ты будешь единственной, когда приедешь туда.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Бернар поцеловал ее руку.
– Для меня существует только одна женщина, - нежно сказал он.
***
Поздно вечером Джуно с Алексом и Лидия с Бернаром появились на танцевальной площадке "Ночной жизни".
Старые друзья встретили их аплодисментами. Шампанским всех угощали за счет заведения.
Под утро они вчетвером пришли в "Зеркальный бар".
Алекс и Бернар сыграли на пианино импровизацию.
Джуно и Лидия нежно смотрели на них.
В ту ночь в воздухе словно разлилось что-то волшебное. Цвета казались необычными, речь - мелодичной, а музыка брала за душу. Они никогда не забудут об этом, даже если другие воспоминания померкнут и сотрутся в памяти. Преодолев все обиды и ревность, они выстояли.
***
Джанни Корелли выкупил восемьдесят процентов акций "Ночной жизни" с тем условием, чтобы клуб по-прежнему считался собственностью Лидии и Джуно.
Сочетавшись браком в Санта-Фе, Алекс и Джуно сразу вернулись в Нью-Йорк. Премьера новой пьесы Алекса должна была состояться на Бродвее в начале лета, но они решили начать готовиться к этому безотлагательно. Лидия и Бернар отправились в Калифорнию, на съемки фильма "Время взаймы", побывав перед этим на бракосочетании друзей. Сами они предполагали сыграть свадьбу в "Ночной жизни" в конце лета, после окончания съемок.
Алексу и Джуно посчастливилось быстро найти квартиру в чудесном старом доме на Риверсайд-драйв.
Они перевезли туда все вещи и теперь растерянно смотрели на них.
– Не понимаю, Алекс, - Джуно бросила критический взгляд на огромное кресло с потертой обивкой, - где ты откопал такое чудовище?
– На улице. Согласен, оно безобразное на вид, но очень уютное. Я ни за что не расстанусь с ним.
– Что ж, тогда пусть стоит в твоем кабинете.– Ее слова прервал зуммер домофона.– Ой, это, должно быть, привезли ковер для гостиной!
Но вместо посыльного с ковром появилась Лидия с большим плоским свертком.
– Из-за свертка меня заставили подниматься в грузовом лифте. Это свадебный подарок.
Джуно просияла:
– Не может быть! Неужели портрет?
Алекс внес сверток в гостиную и развязал.
– Вуаля!– Он отступил на шаг.
Да, это были они - Джуно, Алекс и Лидия - такие, какими увидел и изобразил их Холлис Джонсон пятнадцать лет назад. Они сидели обнявшись на диване на фоне ковриков навахо. В их глазах горел молодой задор и светилось предвкушение счастья.
– Боже, какими мы были дерзкими!– воскликнула Лидия.
– Ты права, - улыбнулся Алекс.
– Такими мы и остались, - заметила Джуно и обняла подругу.– Спасибо тебе!
– Желаю счастья моим самым лучшим, самым дорогим и самым старым друзьям.
– Черт возьми!– Джуно всхлипнула.– Кажется, я вот-вот разревусь.
Алекс обнял их, и все они снова посмотрели на портрет.
– Занимательную историю можно будет рассказать нашим детям...
– О, мои, например, обожают ее слушать, - сказала Лидия.
– Неужели они знают об этом?– ужаснулась Джуно.
– Конечно, не все. Я жду, когда они подрастут.
Джуно рассмеялась и окинула взглядом комнату:
– Где же повесить портрет?
– Может, здесь, над диваном?– предложил Алекс.– Или в кабинете...
Лидия рассмеялась:
– На самом деле для этого портрета подходит лишь одно место...
– Ну конечно!– воскликнула Джуно.
– Только над кроватью, - сказал Алекс.
– Как знать, вдруг когда-нибудь нагрянет нечаянный гость?
Джуно улыбнулась:
– И в самом деле.
– В память о прежних временах, - добавил Алекс.
Лидия кивнула:
– И только изредка.