Бумеранг
вернуться

Бернад

Шрифт:

На этот раз сон не закончился, и Руслан с Ксенией шагнули за территорию сада через арку. К реке вели полуразрушенные ступени, парень крепко держал её за руку, помогая спуститься. Вправо от ступеней обнаружилась свежескошенная тропинка, идущая вдоль заросшего кустами берега. Туда и направил свои стопы Руслан, ведя за собой Ксению.

— Интересно, кто скосил здесь траву? — спросила девушка.

— Без понятия. Но если тропа есть, значит, она куда-то ведет. Как ты думаешь? — улыбаясь, Руслан обнял Ксению за талию, прижимая девушку к себе — пойдем, и узнаем, да?

— Хорошо, пойдем и узнаем — сказала она, и подумала: «Интересно, что он задумал?»

Не спеша, в обнимку, они брели по речному берегу, вдыхая запахи свежескошенной травы и цветущих растений. Природные звуки, тишина, город остался где-то там, позади, а здесь тропа, ведущая не понятно куда. И Ксения подумала, что ей все-равно куда идти, главное, с ним, с Русланом. Как жизненная дорога, неизвестно, что нас ждет за поворотом.

79. Между прошлым и будущим

За поворотом возник деревянный мостик, перекинутый через речушку.

— А вот, и мост… между прошлым и будущим — сказал Руслан.

— А он достаточно крепкий? — засомневалась Ксения.

— Не бойся, не провалится.

На том берегу роща березовая манила к себе зеленой листвой и белыми стволами деревьев.

'Во поле березка стояла

Во поле кудрявая стояла.

Лю-ли, лю-ли, стояла…'

Раздавалась песня. Руслан и Ксения перешли через мостик и двинулись к рощице, навстречу им шла группа девушек в старинных нарядах, свободные льняные платья, подпоясанные широкими узорчатыми поясами, на головах у девушек венки из полевых цветов.

— Кто это? — удивилась Ксюша.

— Похоже, мы все-таки перенеслись в прошлое — произнес Руслан, загадочно улыбаясь.

Одна из девушек выделялась своим одеянием — светлый платок скрывает волосы, узорчатый блестящий венец украшает голову. Синее длинное платье с золотыми узорами по подолу расшитое. Она поклонилась, тяжелые серьги звякнули.

— Здравы будьте, путники!

— Здравствуйте — склонил голову в вежливом поклоне Руслан.

— Милости прошу, да к нашему шалашу — проговорила она, и Ксения узнала девушку, встретившись взглядом с синими глазами.

— Варя? — удивленно произнесла Ксюша.

— Княгиня Варвара. А ты, красна девица, Ксения? — Варя протянула ей руку.

— Ксения. Очень приятно.

Она пожала протянутую руку.

— Идем со мной, Ксюша — произнесла Варя, и увлекла девушку за собой, не выпуская её ладони из своей руки.

Девушки, украшенные венками, закружились в танце, продолжая распевать песню про березку, что во поле стояла. Варя повела Ксюшу вдоль березовой рощи. Ксения растерянно оглянулась, пытаясь увидеть Руслана, но он таинственным образом исчез.

— Варя, это игра такая?

— Вся наша жизнь игра — ответила та, ямочки на щеках заиграли, — не волнуйся, не тушуйся. Это наша славянская деревня.

За рощей стояли три бревенчатые избы, ставни украшены старинной резьбой, крыльцо с балясинами.

— Идем, здесь ты сегодня «княжна Ксения», моя дочка.

— Не слишком ли ты молода для моей-то матушки? — усмехнулась Ксения.

— А уж какая есть! — развела руками Варя — пойдем-ка, переоденем тебя. Негоже княжне в портках ходить.

Вошли в ближнюю избу, самую большую из трех, там печь, лавка и стол, и платье на перекладине висит, красивое, вроде как парчовое, комбинированное — светлое с голубым. А на столе лежит венец, украшенный голубыми камнями.

— А это обязательно, переодеваться? — поинтересовалась Ксения.

— Конечно. Ты ведь главная героиня в этом спектакле. Тебе, что не нравится наряд?

— Нравится…

Одна из девушек, пышнотелая, чернобровая, с черной косой помогла Ксении облачиться в платье.

На свет божий на крылечко Ксения вышла в нарядном убранстве. На площадке перед теремом появился еще один персонаж — напарник Варвары — Иван с кудрями до плеч, в русской народной рубахе и джинсах с кроссовками. В руках фотоаппарат.

— Княжна! Улыбочку! — сказал он, прицеливаясь на нее камерой.

Ксения машинально улыбнулась.

— Прекрасно! А сейчас все вместе!

Девушки окружили её, Варвара встала рядом, а остальные на две ступени пониже. Потом они водили хоровод, распевая песню про деву красную.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win