Шрифт:
— Я… — герой в один момент понял, что в смерти того человека виноват именно он. И слова тут же застряли в его пересохшей глотке.
— Ты сделал всё правильно, господин герой, — задумчиво, даже грустно, произнёс последний авантюрист, медленно выдохнув сизое облако дыма. — Я видел вас с Гернардом там, в башне. И ты сделал всё правильно.
Сайбер молча кивнул, вспомнив последний момент жизни Грина. — Кстати, что на счёт дальнейшего маршрута? Где мы найдём магистра Милистера?
— Этого я не знаю, — совершенно спокойно произнёс в ответ Данте, продолжая раскуривать трубку. — Но знаю, где стоит начать искать. В бывшей столице истлевшего королевства. Правда…
— Правда?
— С того момента, как мы пересекли границу Эсмерельдена, о какой-либо безопасности можно забыть.
— О ней я не думал с тех пор, как попал в этот мир, — усмехнувшись, герой тут же поймал себя на мысли, что смешного в этом факте вообще-то не было ничего.
— Вот тебе, кстати, и доказательство, — в последний раз втянув в лёгкие сладковатый дым, дядя Грина с явной неохотой заткнул трубку резной пробкой, и убрал её обратно в складки одежды.
Упорно скрываясь в пылевом ветре, прямо на дороге, не далее, чем в нескольких шагах впереди них, образовался силуэт кареты. Одной из тех, которые стояли возле ворот Танвира, и выехали за пару часов до того, как герой сотоварищи двинулись в путь.
— Карета? — прикрыв лицо ладонью с подветренной стороны, Сайбер впился глазами в препятствие, но ветер был непреклонен — ничего больше увидеть не удалось.
— Неподвижная, — уточнил Данте, погладив рукоять кинжала. — Здесь дилижансы просто так не останавливаются.
— Очередные разбойники?
— Возможно, — рассудил авантюрист. — Вот только они не подходят так близко к воротам — слишком высок шанс напороться на вооружённый отряд наёмников, поставляющих рабов на рынок Танвира. Здесь что-то другое.
— Я проверю, — водрузив меч на плечо, Сайбер хотел было спрыгнуть с повозки.
— Ты конечно силён, но в разведке у меня куда больше опыта, — остановил его Данте. — Присмотри за повозкой. И за дочкой Аластора.
Герою оставалось только согласиться. В прошлый раз, не будь его в повозке — всё могло бы закончиться не столь хорошо. А потому, коротко кивнув, он разместил на коленях оружие и позволил Тириллмираллу сделать то, в чём он был куда лучше него.
— Жди сигнала, — произнёс Данте, прежде чем раствориться в самом ветре, скрывшись из вида героя в тот же миг, как его ноги коснулись земли.
***
Сайбер превратился в слух. Разглядеть что-либо всё равно было попросту невозможно, так что он предпочёл следить за малейшими изменениями в составе упорного завывания ветра пустоши, представив звуки в качестве сияющих ниточек, болтающихся в непроглядной тьме пустоты. Тьмой той было как раз завывание, а каждая из разноцветных нитей — чем-то иным, вроде шелеста очередного свитка, который развернула Аника, или размеренного дыхания спящего, человекоподобного крокодила. Так же была там и ниточка, исходящая от мурчания маленькой кошки, свернувшейся в клубок в самом дальнем углу повозки. Но больше всего героя интересовали другие — лёгкий скрип дверцы кареты, колышущейся на ветру, и треск песчинок под ногами крадущегося Данте. Было там и ещё что-то, чего герой распознать не мог.
«Кажется, я и правда могу различить часть звуков», — продолжая наблюдать за силуэтом кареты, размышлял герой, осваивая новые возможности своего разума. — «Интересно, а смогу ли услышать дальше?»
Но последнего не потребовалось. Ведь вместе с крайней мыслью героя, по окрестностям тут же прокатился гортанный крик последнего авантюриста. — Орки! — а следом за ним — какофония жуткого, нечеловеческого хохота, раздающегося со всех сторон одновременно.
Два маленьких, грубых топора врезались в сидение повозки уже через мгновение после того, как пески по обе стороны дороги ожили, и из них выскочило с десяток огромных, зеленокожих громил. Героя вновь спасла скорость — он успел спрыгнуть на землю, в то время как концентрация железа в его организме едва не преодолела летального уровня, но только лишь для того, чтобы неловко блокировать атаку первого из налётчиков. Чернёное железо врезалось в изысканный сплав стали и серебра с такой силой, что герой едва удержал собственный меч в руке, в то время как огромный, раза в два больше его самого, орк, уже замахнулся для второго выпада.
«Так вот что это были за звуки», — понял Сайбер, провожая взглядом двуручный меч зелёного разбойника, уже зашедшего на финальную орбиту перед сильнейшим ударом. — «Приглушённое рычание орков, спрятавшихся в песках».
Но второго удара уже не последовало. Отлично различая направление вражеского клинка, герой уверенно прошмыгнул под его ведущей рукой и в мгновение ока оказался уже сбоку. Орки Эвергарда никогда не устраивали засад. Они были сильны, глупы и яростны, подобно бешеных псам. Что же принудило их к подобным действиям? Сайбер обязательно обдумает это позднее. Сейчас же, его клинок с силой пробил толстую, зелёную кожу противника столь глубоко, что острие показалось уже с другой стороны огромной туши.
К тому моменту, как бездыханное тело первого орка упало на землю, героя окружили ещё пятеро, искренне-удивлённых налётчиков, ведь в сражениях с людьми они редко терпели потери. Обычно для убийства их собрата требовалось сразу несколько хорошо обученных, вооруженных воителей. Но перед ними стоял всего один человек. — Кто ты такой? — с примесью рычания, спросил у героя один из зеленокожих, разглядывая пронзённого насквозь товарища. — Как ты это сделал?
— Вот так, — на лице Сайбера появилась ухмылка, а клинок — поспешил исполнить тот же приём, который использовал ныне покойный Грин.