Герой Эсмерельдена
вернуться

NBRAINH

Шрифт:

— Понимаю, — устало вздохнул мужчина. Видимо, он предлагал крокодила всем гостям. Но он по-прежнему был тут, продолжая попытки сбежать, о чём и свидетельствовала искорёженная клетка. Да ещё и питался без сомнения куда больше, чем десяток других экспонатов, но гордость торговца не позволяла его владельцу просто избавиться от товара, не окупив всех затрат. — Тогда взгляните на остальных.

В следующих трёх клетках оказались волчица, медведь, и нечто, напоминающее скорее иссохшего энта, вывернутого наизнанку, нежели человека. Избитые, покрытые шрамами, они просто молча смотрели в пустоту, не в силах даже сфокусировать взгляд — явные следы настойчивой дрессировки. Особенно волчица. Отличающаяся от обычной женщины одними лишь пушистыми ушами, хвостом, и парой выступающих клыков, она носила на своей спине следы сотен плетей.

— О, я смотрю, вы заинтересованы, — подоспел халат на тонких ножках, укутанных в лёгкие сандалии. — Она у нас популярна. Когда-то дерзкая, жестокая и опасная, теперь она сделает для вас всё, что только душе угодно. Понадобилось всего пятнадцать лет «уговоров». Конечно, в процессе этого заметно пострадала шкурка, но мы-то ведь с вами знаем, что это не особенно важно.

Герою внезапно захотелось её спасти. Это было то самое чувство, напоминающее желание в срочном порядке почесать нос со связанными руками.

— Хэй, — легко и непринуждённо, словно он ничего и не заметил вовсе, Данте по-дружески хлопнул того по плечу и тихо, чтобы даже самому не было слышно, прошептал ему на ухо. — Не делай глупостей. Я вижу это в твоём взгляде. Не надо.

— Почему? Разве мы не можем купить её?

— Вообще-то, этот товар предлагается лишь на время. В аренду, так сказать, — вмешался экскурсовод, деловито скрестив пальцы рук. — Но я дам ваш хорошую скидку, если вы решите оформить сразу два… Использования.

Сайбер ещё раз взглянул в пустые глаза волчицы и отвернулся. Нет. Того, о чём думал любитель банной моды, у него и в мыслях не было. Но тогда чего именно он хотел? Отпустить её на волю, подобно зверю, спасённому из ловушки? В её взгляде нет ни единой искры. Она просто не сможет жить вне этой клетки. Она сломана. Да и как именно он может вызволить её из темницы? Бросить вызов всему Танвиру, подставив под лезвие опасности как Данте, так и Анику? Нет. На это он не пойдёт.

— А что у вас там? — постарался быстро сменить тему Тириллмиралл, указав на последнюю клетку, в углу которой, одиноко лежал какой-то пушистый клубок.

— Там у нас ещё не укрощённый зверь, привезённый совсем недавно. Не опробованный, чистый алмаз, так сказать! — с энтузиазмом заявил мужчина, не забыв поклониться в конце следующей фразы. — А от того, данный экземпляр не сдаётся в аренду и идёт только по полной цене.

— И кто же там? — Данте пригляделся, но всё равно ничего не увидел, тень удачно падала как раз на тот угол. — Эй, Сайбер, взгляни-ка.

Старательно уклоняясь от мыслей о волчице, Сайбер нехотя посмотрел в соседнюю клетку как раз в тот момент, когда экскурсовод спешно зажёг вычурную, позолоченную лампу.

Из глубины клетки в тот же миг вырвался нечеловеческий рык. Так, словно на обнаглевших людей ворчала сама природа, сосредоточенная в голосе дикой кошки, намеревающейся пожать кровавые плоды, устроив охоту. И тут же, следом за звуком — прямо в прутья, которые были поставлены куда ближе, чем в клетках соседних, с грохотом врезалось нечто маленькое и вёрткое, но крайне агрессивное и клыкастое.

— Её нам удалось отловить только спустя много месяцев наблюдения за поселением её родичей, — так, словно делал он это собственнолично, принялся рассказывать торговец, отступив назад на добрую пару шагов. — Потерь мы тогда избежали, но дикость это особи превосходит даже того крокодила.

— Это я вижу, — усмехнулся Данте. — Яркая девчонка.

— Пока что, да, — с нескрываемой жестокостью произнёс экскурсовод. — Мы как следует поработаем над ней в ближайшее время, и она станет очередным, прибыльным экспонатом.

По ту сторону находилась совсем юная девочка, лет десяти с виду, одетая в одну огромную сорочку, с вышитой на ней, золотой рыбкой. Среди её длинных, светлых волос виднелись пушистые ушки, увенчанные тёмными кисточками, а в уголках рта — проступали маленькие клычки. Имелся и пушистый хвост, достающий до самых пят. Сайбер же смотрел не на всё это. Его взгляд замер на уровне глаз. Небесно-голубых, ярких, бездонных и наполненных жизнью.

— Сколько? — тут же спросил герой.

— Боюсь, вам стоит пересмотреть выбор, — учтиво уклонился от ответа носитель халата, вновь сдержанно поклонившись. — Извольте вернуться в общий зал.

— Данте, сколько у тебя с собой монет? — предпочтя пропустить предложение торговца мимо ушей, Сайбер повернулся к авантюристу и впился в его лицо взглядом, от которого разило уверенностью.

— Ну… Все, — слегка замявшись, ответил Тириллмиралл, вынув из-за пазухи тот самый сундучок, который они нашли в пещере.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win