Ванька 9
вернуться

Куковякин Сергей Анатольевич

Шрифт:

Не, не, не… Это просто сказка какая-то. В реальной жизни так не бывает. Явился в полпредство, а там тебе и то, и другое, и третье. На тарелочке с голубой каемочкой.

— Да, ещё в кассе сейчас триста франков получите.

У меня в руках оказался ещё один лист бумаги.

Мля… Триста франков…

— Это на новую одежду, — объяснил происходящее полномочный представитель.

Ну, это, точно, не помешает. Вид сейчас у меня был ещё тот.

— Афанасий, не тебя ли мне за всё благодарить?

Сейчас я и Попов уже на улице перед советским полпредством стояли. С неба снежок валил.

— Я про всё Карлу Яковлевичу рассказал. Как на фронте было. Потом и про Ля-Куртин. Что нас не бросили, лечить раненых и больных остались…

Ну, теперь происходящие со мной чудеса мне чуть понятнее стали. Афанасий меня в выгодном свете представил Карлу Яковлевичу, а тот полпреду.

До гостиницы я решил пройтись по магазинам. Триста франков у меня имелись, но в ценах на одежду я совсем не ориентировался. Много это или мало? Смогу я на эту сумму переодеться?

— Афанасий, слышал же, мне надо одежду купить. Покажи, где это можно сделать.

Попов задумался.

Похоже, не помощник он мне в этом. Нашел я, кого спрашивать…

— Иван Иванович. — Афанасий тронул меня за рукав. — У нас в комитете Эмма есть…

Так, это он про что? При чем здесь какая-то Эмма?

— Она говорила, что брат у неё в лавочке работает. Там одеждой и торгуют.

А, понял я его мысль.

— Ну, веди меня к Эмме.

— Пойдёмте.

Попов зашагал уже знакомой мне дорогой к комитету помощи русским военнопленным.

Через три часа меня было уже не узнать. Переоделся я, как говорят, с головы до ног. Пусть одежда была не совсем новая, но вполне добротная. Местами что-то подогнули, подшили. У меня даже пятнадцать франков осталось от выданной суммы. Завтра надо будет полпреда об этом уведомить и если надо деньги обратно в кассу сдать.

Ещё и про документы напомнить. Сегодня мне никакой официальной бумаги не выдали, а остановят на улице? Швейцария хоть и держит нейтралитет, но кругом-то ещё война идёт.

Глава 26

Глава 26 На службе в советском полпредстве

— Куда моя следующая поездка? — задал я теперь ставший традиционным вопрос полпреду.

Вот уже третью неделю я разъезжаю по Швейцарии. Никогда бы не подумал, что наших здесь столько много.

Наших — это русских солдат. Кто-то из них, как я, из Франции в Швейцарию всякими-разными путями-тропами пробрался, кто-то — бывшие военнопленные. Всяких хватало. Дороги войны, они порой такие извилистые…

Полпред провёл пальцем сверху вниз по лежавшей перед ним на столе бумаге. Карл Яковлевич имеющиеся у него сведения в советское полпредство передал, а я и езжу для их уточнения. Составляю поименные списки всех, кого необходимо отсюда в Россию вернуть.

Дело это нужное и кропотливое. Тут важно никого не забыть. Сильно бывшие русские солдаты по стране распылены. Где-то их не один десяток, а на небольших фермах и по человеку-два работают.

Ещё я и выспрашиваю, что учтенным землякам про других наших известно. Карл Яковлевич, когда списки в полпредство передавал, сразу же оговорился, что сведения у него только фрагментарные. Не про всех бывших военнослужащих российской императорской армии он знает.

— В Рейнах. Согласно документу, что Карл Яковлевич мне передал, где-то рядом с Рейнахом несколько десятков бывших русских солдат строят шоссейную дорогу. Столько их точно, здесь не отмечено. Имен и фамилий тоже нет. Поедете, Иван Иванович, туда и всё уточните. В переговорах с германцами, как мне стало известно, имеются положительные сдвиги. Скоро, судя по всему, начнём отправки в Россию.

Вот и хорошо! Вот и здорово! Положительные сдвиги… Быстрее бы всё сдвигалось… Домой хочется — сил нет.

— Далее я планирую поездку во Фрейбург. Будете меня сопровождать…

Фрейбург… В Рейнах ещё надо мне сначала съездить. Тем более, что у Карла Яковлевича точных данных нет о месте строительства и о количестве работающих там бывших русских солдат.

— Деньги в кассе, Иван Иванович, не забудьте получить для поездки.

Каждый раз мне это полпред говорит. Такой у него стереотип поведения. Я и без его напоминания это делаю, а он всё время напоминает.

— Хорошо, хорошо. Не забуду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win