Судьба
вернуться

Казанцев Сергей Сергеевич

Шрифт:

– Ладно, зовите детей, шашлык готов. – сообщил Женя.

[1]Стакан (в Автозаке) – камера для одиночных заключенных, которых по той или иной причине нужно изолировать от общей массы.

[2] Общак (в Автозаке) – камера где содержаться несколько человек не требующих изоляцию друг от друга.

[3] Маслята – пистолетные патроны.

[4] Масть - Каста в неформальной иерархии заключенных.

[5]Воздушно-десантные войска (ВДВ) — самостоятельный род войск вооруженных сил, предназначенный для охвата противника по воздуху и выполнения задач в его тылу по нарушению управления войсками, захвату и уничтожению наземных элементов высокоточного оружия.

[6]АКСУ - АКС-74У - автомат Калашникова складной укороченный.

[7] Клифт – одежда, костюм.

[8] Бобёр – хорошо одетый, солидный мужчина.

[9] Отравиться – употребить наркотик.

[10] Плётка – огнестрельное оружие.

[11] Шмаляет – производит выстрел из огнестрельного оружия.

[12]Кушовый - это человек, который плохо в чём-либо разбирается. (на блатном языке)

[13] Кишки – одежда.

[14] Терпила - слабый человек, не способный постоять за себя.

[15] Жало – лицо, иногда имеется ввиду сам человек.

[16] Синявки – вены.

[17] Распечатать пах – делать укол в пах.

[18] Чепушило – неряшливый, плохо одетый человек.

[19] Воздух – нужные вещи, продукты, сигареты, чай, сахар.

[20]Насущное – имеющее важное, жизненно необходимое значение, без этого человек может умереть. (продукты питания, одежда, средства гигиены)

[21] Лярва – гулящая женщина, женщина с которой можно вступить в половой контакт.

[22] Общак – общаком называют в камере стол для приёма пищи.

[23] Марафет – порядок, чистота.

[24] Приход - период очень сильной психической стимуляции, наступающий после принятия наркотика, чаще всего опиатов или первитина, и длящийся короткий промежуток времени.

[25] Лечишь – врёшь.

[26] Фуфло - ложь, обман; нечто недостоверное, обманчивое либо фальшивое.

[27] Пальма – двух яростная кровать, то что место сверху и есть пальма.

[28] УДО – условно досрочное освобождение.

[29] Барыш – деньги.

[30] Хозяин – начальник ИТУ (исправительной трудовой колонии).

[31] Под марафетом – употребил кокаин.

[32] Пакля – волосы.

[33] Уркаган - аббревиатура от фразы "урочный каторжанин", то есть тот, кто отбывал в местах, не столь отдаленных ограниченный срок.

[34]Расписать – убить, зарезать, уничтожить.

[35] Майна – означает подавай вниз.

  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win