Шрифт:
– Не особо. В крайнем случае я бы свела все к шутке.
Дэнни качает головой, но не осуждающе, а скорее изумленно.
– Уже определилась со специальностью?
– Криминалистика, – с придыханием произношу я самое сексуальное в мире слово. – А ты?
– Почти, – ее нос морщится. – Родители настаивают на предпринимательстве.
– А чего хочешь ты?
Даниэла удивленно сводит брови, будто до меня никто никогда не спрашивал ее об этом, но вместо ответа задает новый вопрос:
– Почему ты выбрала именно этот колледж?
– Он лучший во Флориде, – не раздумывая, отвечаю я, – и один из лучших в стране. А еще мне нравится его расположение, потому что кампус находится всего в получасе езды от моего дома. Жить в общежитии – полный отстой.
– Никакого родительского контроля.
– Общая ванная.
– Свобода и независимость.
– Чокнутые соседки по комнате.
– Не напоминай, – вздрагивает Дэнни, и мне уже не терпится услышать эту историю. – Хочешь перекусить где-нибудь после лекции?
Я киваю, и мое отстойное настроение моментально улучшается.
Глава 4. Хантер
В день, когда мне пришло долгожданное уведомление о зачислении в Рейнерский университет, я решила установить для себя несколько важных правил.
Правило первое: прилежно учиться.
Ну да, я в курсе, что мой прошлый рекорд – один семестр в младшей школе, но в этот раз все будет иначе. Ведь я действительно мечтаю стать экспертом-криминалистом. Собирать и исследовать улики с мест преступлений. Реконструировать события. Вычислять преступников, идентифицировать их личности и доказывать их вину. Разве это не крутая работенка? И нет, меня не пугает работа с трупами. И да, «C.S.I» [8] – мой любимый сериал.
8
«C.S.I.: Место преступления» – американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
Правило второе: не повторять ошибок прошлого.
Ну, например, не писать баллончиком «Сдохни» на машине учителя этики за долбаную «C» [9] с минусом на экзамене. Не составлять списки способов, которыми можно шантажировать преподавателей, на случай, если ухудшится успеваемость. В общем, стать терпимее к окружающим. Ведь в Рейнере меня никто не знает, а значит, я могу начать все с чистого листа.
Правило третье: преуспевать в общественной жизни колледжа.
9
Система оценивания знаний в США: А – отлично, В – хорошо, С – удовлетворительно, D – слабо и F – неудовлетворительно.
В частности, в спорте. Спортсменам всегда все сходит с рук. Кому, как не мне, бывшему капитану команды по чирлидингу, знать об этом. Участие в университетской группе поддержки станет моим запасным парашютом, за кольцо которого я потяну, если облажаюсь с предыдущим правилом. Надеюсь, я без проблем в нее попаду.
И, наконец, последнее правило: не влюбляться.
По крайней мере, в парней. Не сомневаюсь, с этим проблем не будет. Вспоминая примеры богатого опыта своей матери, понимаю одно: любовь всегда приводит к драме, а драма – не мой жизненный маршрут.
Но это вовсе не значит, что я собираюсь записаться в монашки. Мне девятнадцать лет, черт возьми! Самое время грешить!
– Значит, ты тоже не на стипендии? – спрашивает Дэнни, когда мы занимаем свободный столик в дайнере.
Пары ее фраз о чечевичном супе и сэндвичах с фалафелем хватило, чтобы заинтересовать меня этим местечком. Я не вегетарианка, просто стараюсь питаться правильно, придерживаясь спортивной диеты. Конечно, от нескольких шотов текилы или бутылочки крафтового пива я вряд ли откажусь, но, выбирая между жирным бургером и овощным салатом, всегда предпочту последнее.
– Разумеется нет, – отвечаю я, листая меню. – Проще родить от морского ежа, чем получить стипендию в Рейнере.
– Тебе стоит поторопиться. У них уже заканчивается брачный сезон.
Я поднимаю голову и моргаю в недоумении.
– У кого?
– У морских ежей.
– Не знаю, что меня удивляет больше: то, что у морских ежей есть брачный сезон, или то, что тебе известно, когда он проходит.
Даниэла широко улыбается, и я чувствую, как по моему лицу ползет ответная улыбка. Черт, как же давно у меня не было подруги, с которой можно вот так поговорить о всяких глупостях.
– Я просто очень люблю морскую биологию.
– Тогда почему не выберешь ее своей специальностью?
Ее улыбка меркнет.
– У моего отца есть дурацкая привычка вмешиваться в каждую минуту моей жизни и вносить в нее поправки. Он маскирует это миленьким словом «забота», но, если что-то идет не по его сценарию, моя жизнь превращается в ад. – Дэнни обводит пальцем с безупречным маникюром изображение жареного бифштекса в меню и тяжело вздыхает. – Если я выберу морскую биологию, отец перестанет платить за мое обучение и мне придется покинуть Рейнер.